Agile Cat — Azure & Hadoop — Talking Book

December 17, 2009

Google の Living Stories とは?

Exploring a new, more dynamic way of reading news with Living Stories
http://googleblog.blogspot.com/2009/12/exploring-new-more-dynamic-way-of.html
12/08/2009 10:00:00 AM

gse_multipart1424

There’s been no shortage of talk recently about the "future of news." Should publishers charge for news online? How do they replace lost sources of revenue such as classified ads? How will accountability journalism endure? And, even more fundamentally, will news survive in the digital era? These are questions we’re deeply interested in, and we’ve been exploring potential solutions. But what’s often overlooked in these debates is the nature of the news story itself and the experience of how it’s read online. We believe it’s just as important to experiment with how news organizations can take advantage of the web to tell stories in new ways — ways that simply aren’t possible offline.

先日の "future of news" で、言い残したことはない。 パブリッシャーはオンライン・ニュースに課金すべきか? どのようにして、失ってしまった案内広告などの、収入源の替りを見つけるのか? どのようにして、ジャーナリズムとしての責任を持続するのか? そして、さらに根本的な問題として、ニュースがデジタル時代に生き残れるのか? それらの質問は、私たちが深い関心を持っているものであり、また、そのための潜在的なソリューションを探究してきた。 しかし、これまでの討論において、多くのケースで見落とされてきたのは、ニュース記事自身の特性であり、また、それがオンラインで読まれるときのエクスペリエンスである。 私たちが信じているのは、ニュースを提供する報道機関が、Web を利用する新しい方法を実験することが、つまり、オフラインでは不可能な方式を実験することが、きわめて重要だということだ。

While we have strong ideas about how information is experienced on the web, we’re not journalists and we don’t create content. So over the last few months we’ve been talking to a number of people to help develop the concept of something that we and some others in the industry call the "living story." Today, on Google Labs, we’re unveiling some of the work we’ve done in partnership with two world-class news organizations: The News York Times and The Washington Post. The result of that experiment is the Living Stories prototype, which features new ways to interact with news and the quality of reporting you’ve come to expect from the reporters and editors at The Post and The Times. We’re excited to learn from this experiment, and hope to eventually make these tools available to any publisher that wants to use them.

Web 上で情報を取り扱うことについて、良いアイデアを持っていても、私たちはジャーナリストではなく、また、コンテントを作成するわけではない。 そのため、この数カ月にわたって、私たちと異業種の他の人たちが  "living story" と呼ぶ概念を支援したいと思い、多数の人々を話しあってきた。 そして今日、News York Times と The Washington Post という、世界的にも有名な報道機関との協力で実現した、いくつかの結果をGoogle Labs で公表する。 こ実験の結果は、Living Stories のプロトタイプであり、The Post と The Times のリポーターと編集者が提供してくる、人々が期待する品質のニュースとリポートに、新しいインタラクションを特徴するものとなる。 この実験から学習し、最終的には、それらのツールを使いたいと望む、あらゆるパブリッシャーに提供することを望んでいる。

The idea behind Living Stories is to experiment with a different format for presenting news coverage online. News organizations produce a wealth of information that we all value; access to this information should be as great as the online medium allows. A typical newspaper article leads with the most important and interesting news, and follows with additional information of decreasing importance. Information from prior coverage is often repeated with each new online article, and the same article is presented to everyone regardless of whether they already read it. Living Stories try a different approach that plays to certain unique advantages of online publishing. They unify coverage on a single, dynamic page with a consistent URL. They organize information by developments in the story. They call your attention to changes in the story since you last viewed it so you can easily find the new material. Through a succinct summary of the whole story and regular updates, they offer a different online approach to balancing the overview with depth and context.

Living Stories の背景となる考え方は、オンライン・ニュース報道の提供に関して、異なるフォーマットを用いて実験することだ。 報道機関がもたらす情報は、すべての人々にとって価値のあるものである。 つまり、こうした情報へのアクセスは、オンライン・メディアが実現するものと同等の価値を持つ。 典型的な新聞の記事は、最も重要で面白いニュースで始まり、そして、重要性に低い情報がそれに続く。また、以前に報道された情報が、それぞれの新しいオンライン記事として繰り返して提供されるが、すでに読まれた記事であっても、すべての人々に提供されてしまう。 Living Stories は、オンライン・パブリッシング独自の先進性を用いて、これまでとは異なるアプローチを試みる。 そこでは、一貫性のある URL を用いて、ダイナミックなシングル・ページ上に報道を統合する。つまり、ストーリーの展開により、情報が整理されていく。対象となる情報を最後にを見たときから、ストーリーにおける変化に注意を引き付けることで、新しい情報を容易に見つけ出せるようにする。 全体的なストーリーと通常の更新における簡明なサマリーを介して、深さと文脈のバランスを維持する、これまでとは異なるオンラインのアプローチを提供する。

This project sprang from conversations among senior executives at the three companies. We shared thoughts about how the web can work for storytelling, and the Times and Post shared their core journalistic principles. The Living Stories started taking shape over the summer after our engineering and user interface teams spent time in the newsrooms of both papers. We’re providing the technology platform, the Times and Post’s journalists are writing and editing the stories, and we’re continuously collaborating to make the user interface fit with their editorial vision.

このプロジェクトは、3社の経営責任者が会話したことから生じた。 どのようにして、ストーリーのために Web が機能する方式について、私たちは考えを共有した。 そして、Times と Post は、彼らのコアとなるジャーナリズムの原則を共有した。 Living Stories は、私たちのエンジニアとユーザーイ・ンターフェイスのチームが、両紙のニュース編集室で時間を費やした後の、この夏の間に形を見せ始めた。 私たちはテクノロジー・プラットフォームを提供し、Times と Post のジャーナリストがストーリーを書いて編集する。そして、編集者のビジョンにあわせて、ユーザー・インターフェイスを適合するための作業を継続している。

Over the coming months, we’ll refine Living Stories based on your feedback. We’re also looking to develop openly available tools that could aid news organizations in the creation of these pages or at least in some of the features. If you’re a news reader, we’d love to hear your thoughts. If you’re a news organization, we want to hear your comments on the Living Story format. If you decide to implement this on your site, we would love to hear about that too. At the very least, we hope this collaboration will kick off debate and encourage innovation in how people interact with news online. To learn more about Living Stories, check out the video below.

今後の数カ月をかけて、ユーザーからのフィードバックに基づき、Living Stories は改善されていく。 私たちは、オープンに利用できるツールを開発したいと思っている。それにより、それらのページの作成や、いくつかの機能の開発において、報道機関を支援していく。 もし、あなたがニュースの読者であるなら、あなたの考えを聞きたい。 もし、報道関係者あるなら、Living Story のフォーマットについて、あなたのコメントを聞きたい。 もし、この方式を、あなたのサイトに実装するなら、その点について、あなたの考えを聞きたい。少なくとも、今回のコラボレーションが議論の始まりとなり、また、人々とオンライン・ニュースにおける相互作用が進化して欲しいと思う。 Living Stories の詳細については、以下のビデオをチェックして欲しい。

 

こうして、何らかのソリューションを、サッと投入してしまう手際はさすがです。 軋轢が生じるのは当然の領域ですが、双方とも、大人の対応でこなして欲しいですね。 ーーー A.C.

<関連>
有料コンテンツ:Google の言い分をちゃんと聞こう!
新聞業界(マードック)の欺瞞を暴く – Jeff Jarvis
マードックが FTC へ
News Corp.、コンテンツのグーグル非掲載でマイクロソフトと提携か–英報道
Microsoftは新聞社に対Google戦争の軍用金を支援してBingの味方にするつもり
Microsoft、マードックと話し合い―本気でBingのためにニュースを札束で買おうとしているのか?

December 5, 2009

有料コンテンツ:Google の言い分をちゃんと聞こう!

Google and paid content
Tuesday, December 1, 2009 9:35 AM
Posted by Josh Cohen, Senior Business Product Manager
http://googlenewsblog.blogspot.com/2009/12/update-to-first-click-free.html

gse_multipart1424As newspapers consider charging for access to their online content, some publishers have asked: Should we put up pay walls or keep our articles in Google News and Google Search? In fact, they can do both – the two aren’t mutually exclusive. There are a few ways we work with publishers to make their subscription content discoverable. Today we’re updating one of them, so we thought it would be a good time to remind publishers about some of their options.

オンライン・コンテントへの有料アクセスについて、新聞社が検討するとき、自らの記事を Google News や Google Search に置き続けるべきか、それとも、それらをブロックすべきかと、何人かの発行人は悩み続けている。 実際に、どちらも可能であるが、両立はできない。 それらの有料コンテントを、ユーザーが探し出すための方式について、Google は彼らと協業できる。 今日、Google では、そのための仕組みの一つが更新されている。そのことが、発行人たちが選択肢について、いくつかのことを思い出すキッカケになるだろうと考えている。

Google has strict policies against what’s known as cloaking: showing one web page to the crawler that indexes it but then a different page to a user. We do this so that users aren’t deceived into clicking through to a site that’s not what they were expecting. While the anti-cloaking policies are important for users, they do create some challenges for publishers who charge for content. Our crawlers can’t fill out a registration or payment form to see what’s behind a site’s paywall, but they need access to the information in order to index it.

Google は cloaking というものに対して、とても厳しいポリシーを適用している。それは、crawler によりインデックスされた Web ページとは異なる、別のページをユーザーに見せてしまうという手法である。 そうするのは、想定していないサイトを介して、ユーザーが騙されてクリックしないようにするためだ。 この anti-cloaking ポリシーは、ユーザーにとって重要な仕組みである一方で、コンテントに課金するパブリッシャーに対して、いくつかの課題をもたらす。Google の crawlerは、サイト内でブロックされているものを見るために、レジストレーションや支払いフォームに書き込むようなことは不可能であるが、インデックスを作るために情報にアクセスする必要がある。

One way we overcome this is through a program called First Click Free. Participating publishers allow the crawler to index their subscription content, then allow users who find one of those articles through Google News or Google Search to see the full page without requiring them to register or subscribe. The user’s first click to the content is free, but when a user clicks on additional links on the site, the publisher can show a payment or registration request. First Click Free is a great way for publishers to promote their content and for users to check out a news source before deciding whether to pay. Previously, each click from a user would be treated as free. Now, we’ve updated the program so that publishers can limit users to no more than five pages per day without registering or subscribing. If you’re a Google user, this means that you may start to see a registration page after you’ve clicked through to more than five articles on the website of a publisher using First Click Free in a day. We think this approach still protects the typical user from cloaking, while allowing publishers to focus on potential subscribers who are accessing a lot of their content on a regular basis.

この課題を克服する1つの方法は、First Click Free と呼ばれるプログラムを介して実現される。 この仕組みに参加するパブリッシャーは、対象となるcrawler による有料コンテンツへのインデックス付けを許可する。続いて、Google News あるいは Google Search を介して、それらの記事を探しているユーザーに対して、登録あるいはサブスクライブを要求することなく、フル・ページの参照を許可する。 そのコンテントへの、ユーザーの最初のクリックは無償となるが、そのサイト内でユーザーが別のリンクをクリックするときに、パブリッシャーは登録あるいは支払いの要求を表示できる。コンテントの販売を促進したいパブリッシャーにとって、また、購入前にニュースの内容をチェックしたいユーザーにとって、この First Click Free は素晴らしい方式となる。 以前においては、ユーザーからのクリックは無償として取り扱われていただろう。 そしていま、登録あるいはサブスクリプションが無いユーザーに対しては、パブリッシャーが 1日に 5ページ以上を、見せないように制限するプログラムを更新した。 もし、あなたが Google ユーザーであり、First Click Free を使用するパブリッシャーの Web サイトで、1日に 5つ以上の記事をクリックすると、登録を促すページが表示されるだろう。このアプローチにより、通常において大量のコンテンツにアクセスするサブスクライバーに対して、パブリッシャーは焦点を合わせることが可能になる一方で、一般的なユーザーを cloaking から守ることがてきると考えている。

In addition to First Click Free, we offer another solution: We will crawl, index and treat as “free” any preview pages – generally the headline and first few paragraphs of a story – that they make available to us. This means that our crawlers see the exact same content that will be shown for free to a user. Because the preview page is identical for both users and the crawlers, it’s not cloaking. We will then label such stories as “subscription” in Google News. The ranking of these articles will be subject to the same criteria as all sites in Google, whether paid or free. Paid content may not do as well as free options, but that is not a decision we make based on whether or not it’s free. It’s simply based on the popularity of the content with users and other sites that link to it.

First Click Free のほかに、もう 1つのソリューションを Google は提案している。つまり、一般的には、見出しと最初のいくつかの段落を、無償のプレビュー・ページとして、クロール/インデックス/処理の対象とすることが、可能だということだ。それは、Google のクローラーが、ユーザーに無償で提供されることになるコンテントを、正確に参照していることを意味する。 このプレビュー・ページは、ユーザーとクローラーにとって同一であるため、それは cloaking ではない。続いて、サブスクリプションの対象であることを示すラベルを、Google News の中で提示していく。また、有償/無性にかかわらず、それらの記事に関するランキングは、Google ですべてのサイトと同じ基準を適用されることになる。 有償コンテントが、無料コンテントほど読まれるとは限らないが、無償にすること自体は Google の判断ではない。 また、対象となるコンテントは、ユーザーからのクリックや、他サイトからのリンクを用いて人気順に整理される。

These are two of the ways we allow publishers to make their subscription content discoverable, and we’re going to keep talking with publishers to refine these methods. After all, whether you’re offering your content for free or selling it, it’s crucial that people find it. Google can help with that.

これらの 2つの方式により、パブリッシャーが提供するサブスクリプション・コンテントを見つけ易くできる。そして Google は、これらの方法を洗練するために、パブリッシャーを話をし続けるつもりだ。 あなたのコンテントが有償/無性のいずれであっても、結局のところ、人々が探し出せることが決定的な要因となる。 Google は、それを手助けできる。

有料コンテンツを配信している、日本の大手のメディアさんは、ど~するんでしょうね? まるで対岸の火事であるかのように、この件を淡々と報道していますが、それはマードックを支持という事なんでしょうかね。 自社として、どのようなスタンスなのか、何かコメントしたほうが良いような気がするんですけど。 --- A.C.

<関連>
新聞業界(マードック)の欺瞞を暴く – Jeff Jarvis
マードックが FTC へ
News Corp.、コンテンツのグーグル非掲載でマイクロソフトと提携か–英報道
Microsoftは新聞社に対Google戦争の軍用金を支援してBingの味方にするつもり
Microsoft、マードックと話し合い―本気でBingのためにニュースを札束で買おうとしているのか?

December 3, 2009

Ruby on Rails も Windows Azure に!

加速する Windows Azure のオープンソース対応

All About Microsoft からの情報ですが、Microsoft アーキテクトである Simon Davies のブログで、Ruby on Rails が Windows Azure 上の 6番目のオープンソースとして紹介されました。これまでの All Microsoft 製品という戦略から離れて、より幅広いツールの選択を実現しようとする、Ray Ozzie をはじめとした、このチームの勇気とバランス感覚に拍手です!

ここで、Wiki からの要約です・・・

Ruby on Rails

Ruby on Rails はオープンソースのWebアプリケーション・フレームワークであり、RoR または  Rails とも呼ばれる。その名のとおり、Ruby で記述されており、Model View Controller(MVC)アーキテクチャに基づいて構築されている。 他のフレームワークと比較して、よりコードでアプリケーション間発を実現するように設計されている。 Rails の公式なパッケージは、Rubyのライブラリやアプリケーションの流通ルートである、RubyGemsにより配布されている。 Railsの基本理念は「同じことを繰り返さない」(DRY:Don’t Repeat Yourself) と「設定より規約」(CoC:Convention over Configuration) である。「同じことを繰り返さない」というのは、定義などの作業は一回だけですませろとの意味である。「設定よりも規約」とは、慎重に設計された規約 (Convention) に従うことにより設定 (Configuration) を不要に(あるいは軽減)するということである。Rails はフルスタックのフレームワークであり、コンポーネントの統合は手動での設定を必要とせず自動で規約に従い行われる。例えば Ruby on Rails に組み込みの ORM ライブラリである ActiveRecord ではクラス定義において、データベースから読み取るべき属性名等を指定する必要はない。ActiveRecord は RDBMS の表定義から自動的にその情報を取得する。従ってプログラムと RDBMS の両方にそれを定義するというような冗長な作業を行う必要はない。

 

以下の図は、PDC 2009 の Ray Ozzie のキーノートで紹介されたものです。Microsoft のカンファレンスで、これらのロゴが紹介されるなんて、、、と、驚いた方が大半だと思います。 そして、Azure 上の Java プログラムから、これらのテクノロジーが使えることが明らかにされ、クラウドにおける Microsoft は、これまでの慣例から外れて、Windows Azure を展開していくことが宣言されたわけです。

Agile_Cat 的には、今回の PDC 2009  で最大のハイライトというか、Micosoft が始まって以来の最大の転換なのですが、このキーノートの中で割かれた時間はわずかであり、そこに同社の苦悩が表れているような気がします。 つまり、理屈では解っても、心情として納得できないという人が沢山いて、そこのへ気配りも必要なのではないかと、さらに言えば、こうした大転換に真っ向から反対している人もいるはずで、そこには Ray Ozzie の厳しい闘いがあるのではと、そんなふうに、勝手に推測しているわけです。

そんな中、PDC 2009 から 2週間後の 12月1日に、この路線を推し進める Ruby on Rails へのコミットが報じられたことは、とても良い展開だと思います。

PDC 2009 OSS

そして、はたまた Wiki からの要約ですが、これらのオープンソース・ソフトウェアについて、以下に記載していきます。

Zend Framework

ZFは使い方が自由なフレームワークである。Zend Framework の全ユーザーが従うべき開発パラダイムや開発パターンというものは存在せず、MVC、Table Data Gateway、Row Data Gateway といったデザインパターンのための、コンポーネントを提供するフレームワークである。Zend Framework は他にも、Webアプリケーション開発で必要となる多数のコンポーネントを提供する。

Zend Framework はまた、PHPコミュニティにおけるWeb開発のベストプラクティスを広める努力をしている。他のフレームワークほど規約を使わず、むしろ妥当なデフォルトを設定しておき、各アプリケーションの必要に応じてそれを上書きするという方法を提案している。

なお、Zend Framework は、Open Source Initiative(OSI) の承認した修正BSDライセンスで提供されており、コード提供者はApacheソフトウェア財団の Contributor License Agreement (CLA) をベースにしたCLAに署名しなければならない。ゼンド・テクノロジーズのアンディ・ガトマンズによれば、このようなライセンス方式を採用しているのは、ZFの商用利用で知的財産権問題を起こさないためだという。

MySQL

オープンソースで開発されており、GNU GPLと商用ライセンスのデュアルライセンスとなっている。他の多くのオープンソースプロジェクトと異なり、スウェーデンの単一の営利企業「MySQL AB」によって保持されていた。2008年2月26日にMySQL ABがサン・マイクロシステムズに買収されたことによってサン・マイクロシステムズの所有となった。またトレードマークおよび著作権もサン・マイクロシステムズが所有していた。現在サン・マイクロシステムズはOracleに買収された。なお、MySQLは、世界で最も有名なオープンソース・データベースとして知られおり、市場シェアでは他のPostgreSQLなどのライバルを圧倒している。

データの保存とアクセスを行うストレージエンジンがSQLパーサとは分離独立しており、用途に応じたストレージエンジンを選択できる「マルチストレージエンジン」方式を採用している。特に MyISAM ストレージエンジンは検索の高速性に定評があり、更新よりも参照の頻度の高いWebアプリケーションなどで活用されている。 MySQLは GPL の Community Server と、コマーシャルライセンスの MySQL Enterprise のデュアルライセンス方式で提供されている。MySQL Community Server を用いたソフトウエアを開発した場合には、次のような事項を守る必要がある。MySQL Enterprise を用いた場合には制約から除外される。MySQLを利用するソフトウェアを開発し、それを第三者に利用させる、もしくは再頒布(販売・譲渡等)する場合は、GPLに従うか、さもなければコマーシャルライセンスの購入が必要になる。Community ServerのクライアントライブラリはGPLで提供されるため、MySQLに接続するアプリケーションはすべてGPLでの公開が義務付けられる。MySQLを改造し、それを再頒布する場合は、GPLに従うか、さもなければコマーシャルライセンスの購入が必要になる。

 

Java

プログラミング言語 Java および、Java プラットフォームは、1990年代前半にサン・マイクロシステムズでジェームズ・ゴスリンなどの人々によって開発された。現時点における、Java 技術の標準化作業は、Java Community Process (JCP) というプロセスを経て行われている。

Javaに関わる呼称とその意味内容は、文脈に応じていくつか使い分けられている。サン・マイクロシステムズは、「Javaテクノロジ」(Java技術、Java technology)という呼称を使い、一方でJavaのさまざまな技術の形容詞として「Java」の呼称を使ってきた。多くのプログラマは、プログラミング言語の意味で「Java」の呼称を使っている。Javaの実行環境は、Java実行環境 (Java Runtime Environment; JRE) と呼ばれる。Javaの基本的な開発環境は、Java開発キット (Java Development Kit; JDK) と呼ばれる。

Javaはクラスベースのオブジェクト指向プログラミング言語である(#オブジェクト指向プログラミング)。Javaのプログラムは複数のクラスから構成され、プログラムの実行は、各クラスが実体化したオブジェクト群が相互にメッセージをやりとりしながら行われる。Javaでは、継承については実装の単一継承を採用している。ただし1つのクラス(オブジェクト)は複数のインタフェースを実装できる。Javaで扱うデータ/オブジェクトの型(データ型)は、強い静的型付けを採用している。Javaのコンパイラおよび実行環境が、型同士の整合性を検査することによって、プログラムが正しく記述されていることや、安全に動作することの検証が、可能である。

PHP

PHP: Hypertext Preprocessorとは、動的にHTMLデータを生成することによって、動的な Web ページを実現することを主な目的としたプログラミング言語、およびその言語処理系である。 PHPは、HTML埋め込み型のサーバーサイド・スクリプト言語として分類される。この言語処理系自体は、C言語で記述されている。

Web サーバー上で動作し、Webサーバー上の文書が要求されるたびに、この文書に記述されたPHPのプログラムを実行し、その結果を Web ブラウザに対して送信する。 Web ブラウザに送信されるデータは通常のHTMLであり、PHPのプログラムを含まない。この点でHTML埋め込み型のクライアントサイド・スクリプト言語(JavaScriptなど)と本質的に異なっている。

平易な文法のため初心者でも習得しやすく、また大規模な開発にも多く用いられている。多くのフレームワークやライブラリが存在し、開発の手助けとなっている。 数多くのオープンソース Web アプリケーションに利用されている一方、しばしば脆弱性の報告がなされ、過去に深刻なセキュリティホールが何度か報告されている。

Eclipse

Eclipse の歴史は、1990年代後半から始まる。当時の状況は、JBuilder、VisualCafe、そして IBM の VisualAge など第1世代のJava開発ツールが存在している。IBM は様々なプラットフォームの製品を抱えていることから、Java のマルチプラットフォームの可能性に注目していた。単なる VisualAge の代替ではなく、IBMや他社のツールを統合するための共通プラットフォームの開発という基本構想の下、1998年11月に IBMカ ナダでプロジェクトが開始された。開発に携わったのは、VisualAge の開発を行ったO bject Technology International (OTI) 研究所である。

その後、IBMはこのプラットフォームに搭載するツールの開発のために組織の編成を行い、さらにオープンソース化することで新しい開発者の引き込みを図った。2001年11月、IBM は Eclipseをオープンソース化するとともに、他の組織(Borland、MERANT、QNX Software Systems、Rational Software、Red Hat、SuSE、TogetherSoft、Webgain)と共同で初期の Eclipse.org である Eclipse Board of Stewards を設立する。公開された Eclipse は、たちまちのうちに多くの開発者の興味を惹くこととなった。また、2003年の終わりには、Eclipse Board of Stewards の参加メンバーも 80 を越えている。

しかし爆発的人気の影で、Eclipse は、IBM 以外の他団体から新たなツールが提供されないという問題を抱えていた。それは、IBM が Eclipseの制御権を握っているという認識によるものであった。Eclipse の勢いを止めないために、IBM と Eclipseを切り離すことが必要とされた。2004年2月2日、Eclipse Board of Stewards は、Eclipse 組織の再構築を発表した。非営利組織 Eclipse Foundation の結成と、Eclipseの全てを Eclipse Foundation に移管することで、全ての団体や開発者を対等に扱うこととなった。この Eclipse Foundation から、Eclipse 3.0、3.1、3.2がリリースされている。現在 Eclipse Foundationは、115以上のメンバー企業、50以上のサブプロジェクトを抱えるオープンソース組織に成長している。

2006年、Eclipse Foundation は、Eclipse 3.2に10のオープンソースプロジェクトを合わせたリリースを行った。この製品は、Eclipse Callisto と呼ばれている。

こうして見ると、オープンソースを活用しないほうがオカシイのであって、Windows Azure により、Microsoft 自身と、そのサードパーティの考え方が変わっていくのは、とても良いことだと思えます。 「ベストを尽くせることを成し,それ以外は連携せよ」、ですよね。 --- A.C.

<関連>
Microsoft は オープンソースへ走ると、O’Reilly が予言!
Eclipse for Windows Azure を MS が大歓迎
Windows Azure – Tools for Eclipse
PHP のクラウド API とオープンソース
MS オープンソース FAQ

December 2, 2009

新聞業界(マードック)の欺瞞を暴く – Jeff Jarvis

Google vs. Murdoch — First, do no harm, government
http://www.buzzmachine.com/2009/12/01/first-do-no-harm-government/

Buzz Machine

先日にもお伝えしたように、FTC (Federal Trade Commission) でのワークショップが開催されたようです。 テーマは、インターネット時代におけるジャーナリズムの「生き残り」とのことですが、Jeff Javis さんに言わせると「再生」だそうです。

この Jeff Javis という人は、11月に行われた Web 2.0 Expo で Tim O’Reilly が引用した、「ベストを尽くせることを成し,それ以外は連携せよ」の Jeff さんです。 そして、すでに郵便割引などで保護されている既存メディアを指して、なにが公正だと、アメリカ政府に怒っているわけです。

こんなこと、既得権を持っている日本の新聞業界も、もちろん報道しないでしょうが、インターネット時代の今であれば、すべてが透けて見えてしまいますね。どこまで、知らんぷりで押し通すのか、見てみたいものです --- A.C.

ーーーーー

December 1st, 2009 Relevant to today’s FTC workshops (read: hearings) on the “survival” (their word… I would have said “rebirth:) of journalism in the internet age, Geoffrey Cowan and David Westphal issue a good set of principles for government involvement (read: meddling or support):

2009年12月1日、インターネット時代におけるジャーナリズムの「生き残り」(私に言わせれば再生)に関連して、FTC ワークショップが行われた。Geoffrey Cowan と David Westphal は、政府からの関与(干渉あるいは支援)に関する原則についてまとめた:

First and foremost, do no harm. A cycle of powerful innovation is under way. To the extent possible, government should avoid retarding the emergence of new models of newsgathering.

まず、何よりも第一に、阻害しないこと。 パワフルなイノベーションのサイクルが進行中である。その可能性を拡大するために、ニュースの収集に関する新しいモデルの出現を、政府が遅らせるようなことがあってはならない。

Second, the government should help promote innovation, as it did when the Department of Defense funded the research that created the Internet or when NASA funded the creation of satellites that made cable television and direct TV possible.

第二に、 Department of Defense がインターネットの調査・研究に資金を提供したときのように、また、NASA がケーブルテレビとダイレクト TV のための衛星開発に資金を供給したときのように、政府はイノベーションの促進を手助けすべきだ。

Third, for commercial media, government-supported mechanisms that are content neutral — such as copyright protections, postal subsidies and taxes — are preferable to those that call upon the government to fund specific news outlets, publications or programs.

第三に、コマーシャル・メディアにとっての政府は、著作権保護/郵便助成金/税金といったコンテント・ニュートラルなメカニズムを支援してきたように、特定の報道機関、出版物、プログラムに対して資金供給を訴える人々のためにも在りたい。

I disagree about their conclusion: that government has always supported media (with postal discounts, legal notices, tax breaks) and that should continue. I disagree on principle and as a practical matter. Postal discounts are in force for many – including junk mailers – and in any case they become less relevant when news isn’t printed. Legal notices, I believe, should go online in standard data forms and feeds, making them more available to more people, giving us a permanent record of them, and – critically – saving taxpayers money. There’s no reason for media to have tax breaks (except, as other industries receive them, for innovation).

この、まとめに対して、私は反対である。つまり、政府は常に、(郵便割引、政府広報、税優遇措置で)メディアをサポートてきており、また、継続していくはずだ。原則として、また、具体的な問題として、同意することは不可能だ。ジャンク・メールにも適用される郵便割引は膨大なものとなるが、ニュースが印刷されていなければ、適切なものとは言えない。政府広報に関しては、より多くの人々に届くようにするために、標準的なデータの形式と送信を用いるオンラインに移行すべきだと信じている。それらを持ち続けることが簡単になり、また、納税者の支出も抑えられる。そして、メディアが税額控除の対象となる理由など、存在しないのである(イノベーションのために、他の産業が対象となる場合は除く)。

November 30, 2009

マードックが FTC へ

FTC’s “Journalism & Internet Age” Workshop To Feature Murdoch & Huffington

http://daggle.com/ftcs-journalism-internet-age-workshop-feature-murdoch-huffington-1495

FTC

ちょうど良いタイミングでワークショップが開かれるのか、はたまた、ここに合わせてマードックが仕掛けたのか、いぞれにしても、面白そうな展開ですね。 --- A.C.

今年の初めに FTC (Federal Trade Commission) がアナウンスしたのは、12月1日/2日の両日で Washington DC において、“How Will Journalism Survive The Internet Age” というタイトルのワークショップを開催し、インターネットの公正な使用や、アグリゲーションがジャーナリズム与える影響、そして関連した問題を調査するというものだった。 アジェンダが提供されたが、Google の Josh Cohen と Yahoo の Lem Lloyd に加えて、Rupert Murdoch、Arianna Huffington、White House CTO の Aneesh Chopraspeakers といった強力な人選が成されている。 多くのパネル・ディスカッションが行われるだろう。 そして、私は自身は “Emerging Business Models for Journalism” に参加する。

PDF 形式のアジェンダはココだ。また、 PDF が嫌いな人ために、HTML 形式のアジェンダを作成した。 このライブに参加できる人は限られているが、ワークショップの全体が、このホームページで公開されるだろう。 — by Danny Sullivan

追加情報 Tech Crunch より > Thanks to http://twitter.com/bsiyo

「金を払えばBingに有利な提携を結んでGoogleのシェアを奪うことができるかもしれない」という希望をMicrosoftに抱かせるのがマードックの狙いだ。これでマードックは労せずして検索結果に対する影響力を大きく拡大することができる。案の定、Microsoftは検索エンジンのウェブサイト・クロールのための次世代プロトコル、ACAPの開発に資金援助することに合意した。ACAPはNews Corpのようなコンテンツ所有者が何を検索エンジンに提供するか、きめ細かいコントロールができるようにする技術だ。

http://jp.techcrunch.com/archives/20091128rupert-murdoch-google-nsfw/

The agenda:

Tuesday, December 1, 2009

9:00 am – Welcome  – Jon Leibowitz, Chairman of the Federal Trade Commission

9:15 am  – Remarks  – Paul Steiger, Editor-in-Chief, President and CEO, ProPublica & Former Managing Editor, The Wall Street Journal

9:30 am  – Remarks – Rick Edmonds, Media Business Analyst, The Poynter Institute & Co-author, The State of the News Media 2009

9:45 am  – Remarks  – Rupert Murdoch  – Chairman and CEO, News Corp.

10:05 am – Panel – The State of Journalism Today and Tomorrow

  • Mark Contreras, Chairman of the Executive Committee, The Newspaper Association of America & Senior Vice President/Newspapers, E.W. Scripps Co.
  • Martin Kaiser, President, American Society of News Editor & Editor and Senior Vice President Milwaukee Journal Sentinel
  • Jonathan Knee, Director, Media Program, Columbia Business School & Senior Managing Director, Evercore Partners
  • Nina Link, President and CEO & Magazine Publishers of America
  • Bryan Monroe, Visiting Professor, Medill School of Journalism, Northwestern University &  Former Vice President and Editorial Director, Ebony and Jet
  • Robert Picard, Hamrin Professor of Media Economics and Director of the Media Management and Transformation Centre, Jonkoping University, Sweden
  • Tonda Rush, Of Counsel, King & Ballow, On Behalf of National Newspaper Association
  • David Westphal, Executive in Residence, Annenberg School for Communication & Journalism, University of Southern California & Former Washington Editor, McClatchy Newspapers
  • Fred Young, Retired Senior Vice President of News Hearst Television Inc.

11:35 am  – Remarks  – Arianna Huffington, Co-Founder and Editor-in-Chief, The Huffington Post

12:00 pm – 1:30pm  – Lunch Break

1:30 pm  – Presentation  – Leonard Downie, Vice President at Large and Former Executive Editor, The Washington Post

1:45 pm – Presentation – Lem Lloyd, Vice President, Channel Sales, Yahoo!

2:00 pm – Presentation – Josh Cohen, Senior Business Product Manager, Google

2:15 pm – Panel – Emerging Business Models for Journalism

  • Chris Ahearn, President, Reuters Media, Thomson Reuters
  • Mark Bide,  Rightscom Limited, Project Director, Automated Content Access Protocol
  • Steven Brill, Co-Founder,  Journalism Online, LLC
  • Lauren Rich Fine, Research Director, ContentNext Media
  • Jeff Jarvis, Associate Professor, Director of the Interactive Program, City University of New York, Graduate School of Journalism
  • Srinandan Kasi, Vice President and General Counsel, Associated Press
  • Danny Sullivan, Editor-in-Chief, Search Engine Land
  • Robert Thomson, Managing Editor, The Wall Street Journal

3:45 pm  – Presentation – Mike Bloxham, Director of Insight and Research, Center for Media Design, Ball State University

4:00 pm  – Presentation – Susan Athey, Professor of Economics, Harvard University

4:15 pm  – Presentation  – David Evans, Visiting Professor, Faculty of Laws University College London & Vice Chairman of LECG Europe

4:30pm  – Panel – Online Advertising and Consumer Demand Trends

  • Barbara Bacci Mirque, Executive Vice President, Communications and Best Practices, Association of National Advertisers
  • Mike Bloxham, Director of Insight and Research, Center for Media Design, Ball State University
  • Jeff Chester, Executive Director, Center for Digital Democracy
  • Pam Horan, President, Online Publishers Association
  • Joe Laszlo, Director of Research, Interactive Advertising Bureau
  • John Meyer, Director of Digital Media, WTOP and Federal News Radio

Wednesday, December 2, 2009

9:00 am – Welcome  – Jon Leibowitz, Chairman of the Federal Trade Commission

9:15 am – Presentation – James Hamilton, Charles S. Sydnor Professor of Public Policy Professor of Political Science and Economics & Director, DeWitt Wallace Center for Media and Democracy, Sanford School of  Public Policy, Duke University

9:30 am – Presentation – Matthew Gentzkow, Professor of Economics, Neubauer Family Faculty Fellow, Booth School of Business, University of Chicago

9:45 am  – Presentation – Karen Dunlap, President and CEO, The Poynter Institute

10:00 am  – Panel – Public and Foundation-Funded Journalism

  • Joaquin Alvarado, Senior Vice President for Diversity and Innovation, Corporation for Public Broadcasting
  • Tom Leonard, University Librarian and Professor in the Graduate School of Journalism, University of California, Berkeley
  • Charles Lewis,  Executive Editor of the Investigative Reporting Workshop, American University School of Communication
  • Mark MacCarthy, Adjunct Professor, Communication, Culture and Technology Program,  Georgetown University
  • Jon McTaggart,  Senior Vice President and Chief Operating Officer, American Public Media
  • Eric Newton, Vice President, Journalism Program, Knight Foundation
  • Vivian Schiller, President and CEO,  National Public Radio
  • Josh Silver, Executive Director, Free Press

11:45 am – 1:00pm – Lunch Break

1:00 pm – Panel – Reducing the Costs of Journalism

  • Bill Adair, Editor, PolitiFact, Washington Bureau Chief, St. Petersburg Times
  • Bill Allison, Editorial Director, Sunlight Foundation
  • Bill Buzenberg, Executive Director, The Center for Public Integrity
  • Aneesh Chopra, Assistant to the President, Chief Technology Officer and Associate Director for the Office of Science & Technology of the Executive, Office of the President
  • James Hamilton, Charles S. Sydnor Professor of Public Policy; Professor of Political Science and Economics Director, DeWitt Wallace Center for Media and Democracy, Sanford School of Public Policy, Duke University
  • Alisa Miller, President and Chief Executive Officer, Public Radio International
  • Aron Pilhofer, Editor, Interactive News Technologies, The New York Times & Co-Founder, DocumentCloud
  • Eric Umansky, Senior Editor, ProPublica, Co-Founder, DocumentCloud

2:30 pm  – Presentation- Knight Foundation Commission on The Information Needs of Communities in a Democracy

  • Reed Hundt, Senior Advisor, McKinsey & Company, Former Chairman, Federal Communications Commission

2:45 pm  – Panel – Engaging and Informing Consumers in the Internet Age

  • Sandra Ball-Rokeach, Professor and Director of the Communication Technology and Community Program, Annenberg School of Communication & Journalism, University of Southern California
  • James Gaines, Editor-in-Chief, FLYP Media & Former Editor, Time
  • Jon Miller, Chief Digital Officer, News Corp.
  • Debra Osofsky, National Director, News and Broadcast, American Federation of Television and Radio Artists
  • Tom Rosenstiel, Director, Project for Excellence in Journalism, Pew Research Center
  • Jason Seiken, Senior Vice President, PBS Interactive
  • Linda Solomon, Photojournalist, Committee Member, Citizens to Save the Eccentric
  • Kathy Times, President, National Association of Black Journalists

4:00 pm  – Presentation – Lisa George, Assistant Professor of Economics, Hunter College

4:15 pm – Panel – The New News

  • Jim Brady, Allbritton Communications
  • Christopher Callahan,  Dean, Walter Cronkite School of Journalism and Mass Communication,  Arizona State University
  • Elisa Camahort Page, Co-Founder and COO, BlogHer
  • Bill Densmore, Vice President, Director, and Co-Founder, CircLabs Inc.
  • Andrew Jay Schwartzman, President and Chief Executive Officer, Media Access Project
  • John Servais, Founder,  NWCitizen.us

5:30 pm  Concluding Remarks

<関連>
Google の闘い、Amazon の闘い
Googleとルパート・マードックの件については一言も書くまいと私が固く決意している理由…

November 25, 2009

Windows Azure – Tools for Eclipse

こんなサイトを見つけました ・・・

コントリビューターとして、Microsoft からも 3名ほどのエントリーがあります。 PHP への取り組みが、本気であることの表れだと思います。 Azure というか、クラウドというか、これまでのモノサシでは計れないものであり、Microsoft 製品の枠組みを越えた、このようなインターオペラビリティが必要不可欠なんでしょうね。 --- A.C.

Azure Eclipse http://www.windowsazure4e.org/

Windows Azure Environment

 

<関連>
Eclipse for Windows Azure を MS が大歓迎
Channel 9 でも、Eclipse for Windows Azure を フィーチャー
Eclipse for Windows Azure に関する報道
PHP のクラウド API とオープンソース
MS オープンソース FAQ
MS インターオペラビリティの原則

November 19, 2009

Microsoft は オープンソースへ走ると、O’Reilly が予言!

Web 2.0 Expo Nov. 17 より

image

以下は、抜粋訳ですので、詳しくは ↓ こちらへ。。。

http://www.eweek.com/c/a/Web-Services-Web-20-and-SOA/Why-Tim-OReilly-Sees-Microsoft-as-a-Proponent-of-the-Open-Web-125998/ 

Tim O’Reilly は Microsoft について、自社のオペレーティング・システムと開発言語を促進するという、これまでの伝統をよそに、open Web の主導的な立場に移行すると予測した。 O’Reilly の発言によると、同社における Twitter インデックスや Wolfram Alpha API への取り組みに、他の Web カンパニーと協調していこうとする、自発的な意思の転換が見て取れるとのこと。 さらに、Windows Azure クラウド・コンピューティング・オペレーティング・システムは、オープンソース・テクノロジーとの協調をも含んで設計されているという。

Tim O'Reilly

Microsoft の Chief Software Architect である Ray Ozzie によると、Windows Azure オペレーティング・システムは 2010 年にサービス・インされる。 ただし、それよりも大きなニュースは、同社の .NET プログラム言語だけサポートするのではなく、PHP や MySQL などの、他のオープンソース・ツールをサポートするであろうというものだ。

Automattic(WordPress)のファウンダーである Matt Mullenweg によると、同社では SQL Azure 上で実行される OddlySpecific.com という、新しいサイトをスタートしている。 Azure が黎明期であるとしても、Microsoft が顧客について吹聴することは珍しいことではないが、Automattic が Apache や MySQL などのオープンソース・ツールをベースとして、WordPress を展開している企業であることは、特筆すべきことだろう。

これまで、15年の長期間にわたって、BetaNews で Microsoft を追いかけてきた Joe Wilcox は、以下のように記している:

マーケティング的な視点からだと、Automattic はApache や MySQL といったオープンソース・ツールを使っているため、それは、それは衝撃的な発表だった。
そのメッセージとは「Azure は、Microsoft のプロダクトや開発ツールだけで構成されているわけではない」というものだ。
PDC のステージで、WordPress の Matt Mullenweg に出会うこと自体が、衝撃的なことだと言うべきだろう。

 

まぁ~~~  Microsoft の改宗は、イイことではないでしょうかね。この勢いで、Azure データセンターからの、Hadoop サービスの提供まで、突っ走ってもらいたいものです。 

Matt Mullenweg がステージ上でしゃべっている時間帯の、例の猛者ブロガーたちの会話です。

8:56 : Long Zheng: WordPress on Azure! OMMMMGGG
8:56 : Ed Bott: As do I.
8:56 : Paul Thurrott: Long: Really?
8:56 : Mary Jo Foley: so do I — so who knows what they might say? (or avoid saying)
8:57 : Rafael Rivera (GPL Queen): [Nervous laugh]
8:57 : Paul Thurrott: Wow.
8:57 : Rafael Rivera (GPL Queen): Wow.
8:57 : Long Zheng: I can has cheezburger!!!!
8:57 : Rafael Rivera (GPL Queen): HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA

これじゃぁ、何が何だか、分からないよねぇ :) --- A.C.

<関連>
Eclipse for Windows Azure を MS が大歓迎
Channel 9 でも、Eclipse for Windows Azure を フィーチャー
米Microsoft、「.NET Micro Framework」をオープンソースに

October 30, 2009

Eclipse for Windows Azure に関する報道

Developer World – InfoWorld と All about Microsoft が ・・・

さっと見渡してみましたが、eWeek や Information Week は、まだ、のようです ーーー A.C.

Microsoft extends Windows 7 and Azure to open source developers
Developer World – InfoWorld

InfoWorld Eclipse Azure

 

Microsoft adds more choices for developers targeting its Azure cloud
All about Microsoft | ZDNet.com

ZDNet Eclipse Azure

<関連>
Eclipse for Windows Azure を MS が大歓迎
Channel 9 でも、Eclipse for Windows Azure を フィーチャー

 

Channel 9 でも、Eclipse for Windows Azure を フィーチャー

Developing Windows Azure applications for PHP, Ruby, and Java, using Eclipse
Posted By: Robert Hess | Oct 28th @ 5:57 AM | 8,264 Views | 0 Comments

Channel 9

In our previous episode, Vijay Rajagopalan shared with us some of the details about a session he did at MIX09 which showed how Microsoft was providing support for building Silverlight applications using Eclipse on either Windows or even on other platforms as well.

C9 Eclipse Azure

In today’s episode Vijay shares with us the details regarding some new interoperability support which will similarly allow PHP developers to use the Eclipse IDE to develop for and deploy to Windows Azure, and provide Java developers with a new Windows Azure SDK, making their life much easier when they use Windows Azure storage services in particular. He’ll also describe how Microsoft is working to make sure that Eclipse itself is a great Windows 7 application and how it will enable developers to write applications which can take full advantage of special Windows 7 features.

And you can find more information about these interoperability tools here:

From <http://channel9.msdn.com/shows/The+Knowledge+Chamber/Developing-Windows-Azure-applications-for-PHP-Ruby-and-Java-using-Eclipse/>

PDC 2009 での PHP と Java のセッションにも注目ですね --- A.C.

<関連>
Eclipse for Windows Azure を MS が大歓迎
Eclipse for Windows Azure に関する報道

Eclipse for Windows Azure を MS が大歓迎

New Eclipse, PHP, and Java Tools for Windows Azure

Windows Azure

2009年11月27日よりドイツの Ludwigsburg で開催されている Eclipse Summit Europe で、Microsoft は 2つのオープンソース・プロジェクトを発表した。それらは、Windows Azure 上で、PHP と Java を用いる開発を容易にするためのものである。どちらのプロジェクトも、フランスの Soyatec とのコラボレーションの結果である。

最初の PHP に関するプロジェクトは、 Windows Azure Tools for Eclipse という Windows Azure におけるプロジェクトであり、Eclipse を使用する PHP 開発者を支援する。 Interoperability @ Microsoft blogブログによると:

Windows Azure Tools for Eclipse が提供するものは、PHP アプリケーションを Windows Azure 上で、Eclipse を用いて開発/デバッグ/コンフィグレーション/ディプロイする際に、開発者を支援するものとなる。

数ヶ月前に紹介されている、Windows Azure SDK for PHP をバンドルするプラグインが提供される。

2番目のプロジェクトは Windows Azure SDK for Java であり、Java を用いてWindows Azure Storage にアクセスするためのクライアント・ライブラリである。このライブラリは、Eclipse の拡張機能である、 “Storage Explorer” の作成において使用される。

すべてのデベロッパーに対して適切なプラットフォーム・エクスペリエンスを提供していくという意味で、Windows Azure チームは、この 2つのプロジェクトを歓迎する。

昨日のアナウンスメントには、Windows 7 用に Eclipse を拡張していくプロジェクトと、Eclipse Tools for Silverlight Ver 1.0 も含まれる。 詳しくは、Interoperability @ Microsoft blog を参照して欲しい。

Published Wednesday, October 28, 2009 5:22 PM by WindowsAzure

From <http://blogs.msdn.com/windowsazure/archive/2009/10/28/new-eclipse-php-and-java-tools-for-windows-azure.aspx>

—— 以下 原文 です —–

Yesterday at the Eclipse Summit Europe in Ludwigsburg, Germany, Microsoft announced two exciting new open source projects that will make it easier for PHP and Java developers to work with Windows Azure.  Both projects were created in collaboration with Soyatec, a France-based IT solutions provider.

The first project, Windows Azure Tools for Eclipse, helps PHP developers to use Eclipse to author Windows Azure projects.  From the Interoperability @ Microsoft blog:

Windows Azure Tools for Eclipse provides a series of wizards and utilities that allow developers to write, debug, and configure for and deploy PHP applications to Windows Azure. It is available for download at www.windowsazure4e.org

The plug-in also bundles the existing Windows Azure SDK for PHP, which we introduced a few months ago.

The second project, Windows Azure SDK for Java, is a client library for accessing Windows Azure storage from Java. This library was used in the creation of the “Storage Explorer” feature of the Eclipse extension.

We on the Windows Azure team are excited about both of these projects, which are part of our ongoing work to provide a great platform experience for all developers.

The announcements yesterday also included an enhanced Eclipse experience on Windows 7 and version 1.0 of the Eclipse Tools for Silverlight.  Read more on the  Interoperability @ Microsoft blog.

ーーーーーーー

なんというか、Windows Azure への ”本気度” が証明された感じですね。 --- A.C.

<関連>
Channel 9 でも、Eclipse for Windows Azure を フィーチャー
Eclipse for Windows Azure に関する報道

Next Page »

Blog at WordPress.com.