Exploring a new, more dynamic way of reading news with Living Stories
http://googleblog.blogspot.com/2009/12/exploring-new-more-dynamic-way-of.html
12/08/2009 10:00:00 AM
![]()
There’s been no shortage of talk recently about the "future of news." Should publishers charge for news online? How do they replace lost sources of revenue such as classified ads? How will accountability journalism endure? And, even more fundamentally, will news survive in the digital era? These are questions we’re deeply interested in, and we’ve been exploring potential solutions. But what’s often overlooked in these debates is the nature of the news story itself and the experience of how it’s read online. We believe it’s just as important to experiment with how news organizations can take advantage of the web to tell stories in new ways — ways that simply aren’t possible offline.
先日の "future of news" で、言い残したことはない。 パブリッシャーはオンライン・ニュースに課金すべきか? どのようにして、失ってしまった案内広告などの、収入源の替りを見つけるのか? どのようにして、ジャーナリズムとしての責任を持続するのか? そして、さらに根本的な問題として、ニュースがデジタル時代に生き残れるのか? それらの質問は、私たちが深い関心を持っているものであり、また、そのための潜在的なソリューションを探究してきた。 しかし、これまでの討論において、多くのケースで見落とされてきたのは、ニュース記事自身の特性であり、また、それがオンラインで読まれるときのエクスペリエンスである。 私たちが信じているのは、ニュースを提供する報道機関が、Web を利用する新しい方法を実験することが、つまり、オフラインでは不可能な方式を実験することが、きわめて重要だということだ。
While we have strong ideas about how information is experienced on the web, we’re not journalists and we don’t create content. So over the last few months we’ve been talking to a number of people to help develop the concept of something that we and some others in the industry call the "living story." Today, on Google Labs, we’re unveiling some of the work we’ve done in partnership with two world-class news organizations: The News York Times and The Washington Post. The result of that experiment is the Living Stories prototype, which features new ways to interact with news and the quality of reporting you’ve come to expect from the reporters and editors at The Post and The Times. We’re excited to learn from this experiment, and hope to eventually make these tools available to any publisher that wants to use them.
Web 上で情報を取り扱うことについて、良いアイデアを持っていても、私たちはジャーナリストではなく、また、コンテントを作成するわけではない。 そのため、この数カ月にわたって、私たちと異業種の他の人たちが "living story" と呼ぶ概念を支援したいと思い、多数の人々を話しあってきた。 そして今日、News York Times と The Washington Post という、世界的にも有名な報道機関との協力で実現した、いくつかの結果をGoogle Labs で公表する。 こ実験の結果は、Living Stories のプロトタイプであり、The Post と The Times のリポーターと編集者が提供してくる、人々が期待する品質のニュースとリポートに、新しいインタラクションを特徴するものとなる。 この実験から学習し、最終的には、それらのツールを使いたいと望む、あらゆるパブリッシャーに提供することを望んでいる。
The idea behind Living Stories is to experiment with a different format for presenting news coverage online. News organizations produce a wealth of information that we all value; access to this information should be as great as the online medium allows. A typical newspaper article leads with the most important and interesting news, and follows with additional information of decreasing importance. Information from prior coverage is often repeated with each new online article, and the same article is presented to everyone regardless of whether they already read it. Living Stories try a different approach that plays to certain unique advantages of online publishing. They unify coverage on a single, dynamic page with a consistent URL. They organize information by developments in the story. They call your attention to changes in the story since you last viewed it so you can easily find the new material. Through a succinct summary of the whole story and regular updates, they offer a different online approach to balancing the overview with depth and context.
Living Stories の背景となる考え方は、オンライン・ニュース報道の提供に関して、異なるフォーマットを用いて実験することだ。 報道機関がもたらす情報は、すべての人々にとって価値のあるものである。 つまり、こうした情報へのアクセスは、オンライン・メディアが実現するものと同等の価値を持つ。 典型的な新聞の記事は、最も重要で面白いニュースで始まり、そして、重要性に低い情報がそれに続く。また、以前に報道された情報が、それぞれの新しいオンライン記事として繰り返して提供されるが、すでに読まれた記事であっても、すべての人々に提供されてしまう。 Living Stories は、オンライン・パブリッシング独自の先進性を用いて、これまでとは異なるアプローチを試みる。 そこでは、一貫性のある URL を用いて、ダイナミックなシングル・ページ上に報道を統合する。つまり、ストーリーの展開により、情報が整理されていく。対象となる情報を最後にを見たときから、ストーリーにおける変化に注意を引き付けることで、新しい情報を容易に見つけ出せるようにする。 全体的なストーリーと通常の更新における簡明なサマリーを介して、深さと文脈のバランスを維持する、これまでとは異なるオンラインのアプローチを提供する。
This project sprang from conversations among senior executives at the three companies. We shared thoughts about how the web can work for storytelling, and the Times and Post shared their core journalistic principles. The Living Stories started taking shape over the summer after our engineering and user interface teams spent time in the newsrooms of both papers. We’re providing the technology platform, the Times and Post’s journalists are writing and editing the stories, and we’re continuously collaborating to make the user interface fit with their editorial vision.
このプロジェクトは、3社の経営責任者が会話したことから生じた。 どのようにして、ストーリーのために Web が機能する方式について、私たちは考えを共有した。 そして、Times と Post は、彼らのコアとなるジャーナリズムの原則を共有した。 Living Stories は、私たちのエンジニアとユーザーイ・ンターフェイスのチームが、両紙のニュース編集室で時間を費やした後の、この夏の間に形を見せ始めた。 私たちはテクノロジー・プラットフォームを提供し、Times と Post のジャーナリストがストーリーを書いて編集する。そして、編集者のビジョンにあわせて、ユーザー・インターフェイスを適合するための作業を継続している。
Over the coming months, we’ll refine Living Stories based on your feedback. We’re also looking to develop openly available tools that could aid news organizations in the creation of these pages or at least in some of the features. If you’re a news reader, we’d love to hear your thoughts. If you’re a news organization, we want to hear your comments on the Living Story format. If you decide to implement this on your site, we would love to hear about that too. At the very least, we hope this collaboration will kick off debate and encourage innovation in how people interact with news online. To learn more about Living Stories, check out the video below.
今後の数カ月をかけて、ユーザーからのフィードバックに基づき、Living Stories は改善されていく。 私たちは、オープンに利用できるツールを開発したいと思っている。それにより、それらのページの作成や、いくつかの機能の開発において、報道機関を支援していく。 もし、あなたがニュースの読者であるなら、あなたの考えを聞きたい。 もし、報道関係者あるなら、Living Story のフォーマットについて、あなたのコメントを聞きたい。 もし、この方式を、あなたのサイトに実装するなら、その点について、あなたの考えを聞きたい。少なくとも、今回のコラボレーションが議論の始まりとなり、また、人々とオンライン・ニュースにおける相互作用が進化して欲しいと思う。 Living Stories の詳細については、以下のビデオをチェックして欲しい。
こうして、何らかのソリューションを、サッと投入してしまう手際はさすがです。 軋轢が生じるのは当然の領域ですが、双方とも、大人の対応でこなして欲しいですね。 ーーー A.C.
<関連>
有料コンテンツ:Google の言い分をちゃんと聞こう!
新聞業界(マードック)の欺瞞を暴く – Jeff Jarvis
マードックが FTC へ
News Corp.、コンテンツのグーグル非掲載でマイクロソフトと提携か–英報道
Microsoftは新聞社に対Google戦争の軍用金を支援してBingの味方にするつもり
Microsoft、マードックと話し合い―本気でBingのためにニュースを札束で買おうとしているのか?










