Agile Cat — Azure & Hadoop — Talking Book

December 21, 2009

こっそりリリースされてた AppFabric SDK 1.0

Filed under: Azure Platform — Agile Cat @ 2:17 pm
Tags: , , , , , ,

ダウンロードが開始されましたよ~~~

http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=39856a03-1490-4283-908f-c8bf0bfad8a5&displaylang=en

Windows Azure

Microsoft はオンプレミスとクラウドにおいて、大まかなところで同じように機能するツールを提供しようとしています。 それにより、エンタープライズ・プログラマーをクラウド開発に取り込もうとしているわけです。 Visual Studio 2010 と .Net 4.0 の次期バージョンの背景には、PDC 2009 の目玉としてデビューした AppFabric があり、それらのツールをエンタープライズだけではなく、クラウドにおいても同様に機能させるための、いくつかの接続を提供していきます。

AppFabric SDK DL 
その Windows Azure platform AppFabric SDK V1.0 のダウンロードが、12月19日の土曜日から、こっそりと開始されたとのことです。

ーーーーー

この情報は、http://twitter.com/louisville0919 さんから頂いたもので、ポストのタイトルも、ほとんど、そのまま、頂戴しちゃいました(笑) ーーー A.C.

<関連>
AppFabric とは?
Gartner : Ray Ozzie – Interview 0

December 12, 2009

対訳:Windows Azure が Server & Cloud Division に移行

Windows Azure Joins Windows Server in a New Organization: Server & Cloud Division

<http://blogs.msdn.com/windowsazure/archive/2009/12/08/windows-azure-joins-windows-server-in-a-new-organization-server-cloud-division.aspx>

Published Tuesday, December 08, 2009 8:14 PM by WindowsAzure

Windows Azure

Microsoft is announcing today a new organization within the Server & Tools Business (STB) that combines the Windows Azure group with the Windows Server & Solutions group.  This new organization is called the Server & Cloud Division.

Microsoft は今日、Server & Tools Business (STB) 内に新しい組織を作り、 Windows Azure と Windows Server & Solutions の両グループを統合すると発表した。 その新しい組織は、 Server & Cloud Division と呼ばれる。

This is an exciting time for Windows Azure with the recent launch of the Windows Azure platform at Microsoft’s Professional Developer Conference (PDC).  The new organization presents a great opportunity for us to deliver more value to our customers and signifies that we’ve moved beyond an advanced development project to an important and growing  business for Microsoft. This move better aligns our resources with our strategy – creating a single organization focused on delivering solutions for customers that span on-premises data centers and the cloud.

先日の Microsoft’s Professional Developer Conference (PDC) で、Windows Azure プラットフォームが立ち上がったタイミングでの、この発表はエキサイティングである。この新しい組織が示すのは、より多くの価値を顧客に提供するための機会が、私たちに与えられたことである。そして、先進的な開発プロジェクトの域を超えて、Microsoft の重要なビジネスを成長させるポジションへ移行したことも示す。今回の移行により、リソースと戦略の調整が円滑になっていく。つまり、オンプレミスのデータセンターとクラウドをまたぐ、顧客のためのソリューション提供がフォーカスされていく。

As our new teammates stated on their blog today, SCD comprises the following:

今日、私たちの新しいチームメイトがブログで明らかにしたように、SCD は以下のようにを構成される:

The Windows Azure Development team will move from under Chief Software Architect Ray Ozzie to the Server & Tools Business, led by Bob Muglia, President, Server and Tools Division.  Senior Vice President Amitabh Srivastava will lead the newly formed SCD, reporting to Bob.

Windows Azure Development チームは Chief Software Architect である Ray Ozzie の下を離れ、 Server and Tools Division のPresident である Bob Muglia が率いる Server & Tools Business に移行する。その  Senior Vice President である Amitabh Srivastava が、再構成された SCD を率い、また Bob にレポートする。

The Windows Server and Solutions group, led by Corporate Vice President Bill Laing, will join the Windows Azure team to form the Server & Cloud Division.  Bill will report to Amitabh and will continue his role as a key member of the STB leadership team.  Bill will partner with Amitabh to continue the bilateral sharing of technology between Windows Server and Windows Azure, which has been a key design goal of Microsoft’s software + services strategy.

Windows Server and Solutionsグループは、Corporate Vice President である Bill Laing に率いられてきたが、 Windows Azure と合流し Server & Cloud Division を構成する。Bill は Amitabh にレポートし、また、STB リ-ダ-シップ・チームにおける主要メンバーとしての役割は継続する。Bill は Amitabh のパートナーとなり、Microsoft の S+S 戦略における重要なデザイン・ゴールとなる、Windows Server と Windows Azure 間での、テクノロジー共有を継続して推進する。

The Windows Azure Business and Marketing team will continue to be led by Doug Hauger.  Doug will join the Server and Tools Marketing Group, led by Corporate Vice President Robert Wahbe, reporting to Corporate Vice President Bob Kelly, who is also responsible for Windows Server, System Center, and Forefront.

Windows Azure Business and Marketing チームは、継続して Doug Hauger に率いられていく。 Doug will は Server and Tools Marketing Group に合流し、Corporate Vice President である Robert Wahbe に率いられる。 また、 Windows Server/System Center/Forefront の責任者である、Corporate Vice President の Bob Kelly にレポートする。

As SCD, together with our colleagues in Windows Server, we’ll ensure that customers get the full benefit of Microsoft offerings that span Microsoft’s public cloud, on-premises solutions, private clouds, and clouds that our partners host. The Windows Azure team is excited to be joining the Server & Tools Business and working together with the Windows Server team to deliver our customers the best of software + services.

SCD チームとして、また、Windows Server チームの同僚として、Microsoft が提供する全てのメリットを、顧客が確実に取得できるようにしていく。それらは、Microsoft のパブリック・クラウドや、オンプレミス・ソリューション、プライベート・クラウド、そして、私たちのパートナーがホストするクラウドをまたぐものとなる。Windows Azure チームは Server & Tools Business チームに加わり、ベストな S+S を顧客に提供するために、Windows Server チームと協調して機能していく。

ーーー

いよいよ、実際のビジネスへ向けて本格始動ですね。 PDC でアナウンスされた PHP や、MySQL、Zend、Java、Eclipse といったオープンソースへのサポートも、この新しいチームで、継続して展開されるのでしょう。 ーーー A.C.

<関連>
MS、クラウドコンピューティング市場に特化したグループを新設
原文:Microsoft creates cloud division
マイクロソフト、「Windows Server」と「Windows Azure」事業部を統合
原文:Microsoft combines Windows Server and Azure to form new Server & Cloud unit
Pender’s Blog – Ray Ozzie and Microsoft Azure
Pender’s Blog – Ozzie Apparently Exits Azure

November 25, 2009

AppFabric とは?

Filed under: Azure Platform — Agile Cat @ 9:42 am
Tags: , , , , , , , ,

Microsoft AppFabric Adds Azure Cloud Plumbing
Posted by Charles Babcock @ 01:47 EST | Nov 20, 2009
http://www.informationweek.com/cloud-computing/article/showArticle.jhtml;jsessionid=RICXCBTS5PXQZQE1GHRSKHWATMY32JVN?articleID=221900247

Windows Azure

AppFabric, now in beta, rolls up a host of foundation technologies which will enable Azure to work with software in the enterprise.

AppFabric はベータの段階にあるが、エンタープライズにおけるソフトウェアと、Azure が協調して動作できるようにする、たくさんの基本テクノロジーを巻き込むものとなる。

AppFabric

Microsoft is seeking to engage enterprise programmers in cloud development by giving them tools that work roughly the same way in the enterprise and in the Microsoft Azure cloud. The upcoming versions of Visual Studio 2010 and .Net 4.0 will provide the first changes to start to implement the dual approach. Behind the tools, an Azure feature, AppFabric, will provide some of the plumbing that will allow the tools to work as expected in the cloud as well as the enterprise.

AppFabric は、 Azure の発表における地味な部分であるが、NASA が火星から送ってくるイメージ・データとはちょっと違う。Microsoft が Azure を介して提供するパブリック・データの例として、不気味で赤味がかった、火星の風景を視るために、出席者は 3Dメガネを与えらたが、 AppFabric は、グラフィックを目指しているわけではない。

AppFabric was an understated part of the Azure announcement, getting barely equal billing with the images from NASA’s public data base of data from Mars. Attendees were given 3D glasses to view the Martian scenes, eerie reddish landscapes showing up in great depth, an example of the public data that Microsoft will make available via Azure. AppFabric was less graphic.

Microsoft は、エンタープライズと Microsoft Azure クラウドで、大まかなところで同じように機能するツールを提供することで、 エンタープライズ・プログラマーをクラウド開発に従事させようと努めている。 Visual Studio 2010 と .Net 4.0 の次のバージョンから、この二重のアプローチを実装が開始されるだろう。それらの ツールの背景には、 Azure の特徴であるAppFabric があり、それらのツールがエンタープライズだけではなく、クラウドにおいても同様に、また期待どおりに機能するための、いくつかの配管を提供するだろう。

But AppFabric will be critical to carrying off the Microsoft strategy of applying Windows development skills to the cloud. Through an assembly of mechanisms, it will function as a cloud application server, or provider of services that allow an application to connect up and scale out, as needed. It became available in beta Tuesday and a generally available version is to be delivered sometime in 2010. If a slowdown in the cloud, AppFabric can supply a caching service to an application in the cloud, allowing it to speed up response times and keep the overall application performing adequately. Alternatively, a service level agreement or other rule-based requirements could be enforced automatically.

しかし、Windows の開発スキルをクラウドに適用しようとする Microsoft にとって、 AppFabric は戦略的に重要なものとなる。いくつかのメカニズムをアセンブルすることで、AppFabric はクラウド・アプリケーション・サーバーとして機能し、また、必要に応じて、アプリケーション接続とスケールアウトを可能にするサービスの、プロバイダとしても機能する。 この火曜日からベータが利用できるようになったが、一般に利用できるバージョンは、2010 年のどこかのタイミングとなる。 クラウドでスローダウンが生じる場合には、AppFabric はクラウド上のアプリケーションにキャッシュ・サービスを提供し、その応答速度を高め、アプリケーション全体の性能を維持するだろう。 その他の適用として、SLA や ルール・ベース要件を、自動的に実施する方式もある。

"From the get go, you want a cloud application to be able to scale up and down, a fabric based underpinning that allows it to organically scale," said Abhay Parasnis, general manager of the Microsoft Application Server Group, in an interview at Professional Developers Conference in Los Angeles.

「クラウド・アプリケーションは最初から、スケールアップとスケールダウンの機能を望まれる。そして、ファブリック・ベースの基盤を拡大することで、有機的なスケールが実現される」 - Abhay Parasnis, general manager of the Microsoft Application Server Group, in an interview at Professional Developers Conference in Los Angeles.。

The rough equivalent to AppFabric in the enterprise environment is the application server, primarily a Java phenomenon as a separate product, which allowed applications to go from serving a handful of users in the enterprise to thousands of simultaneous users on the Web.

エンタープライズ環境における AppFabric は、大まかなところで アプリケーション・サーバーに等しい。それは、Java のような感じのものであり、エンタープライズにおけるひと握りのユーザーから、Web に同時アクセスする無数のユーザーまでを対象とする、アプリケーションの構築を実現する。

Microsoft handled application services by including them in the Windows Server operating system instead of putting them into a separate product, and Parasnis was the supervisor of that application service provisioning.

Microsoft におけるアプリケーションサービスの処理は、Windows Server オペレーティング・システムに取り込むことであり、他のプロダクトに分散させることではない。そして Parasnis は、アプリケーション・サービス・プロビジョニングのスーパー・バイザーだった。

Now his task to apply the lessons learned to the cloud setting, which is a dramatically different environment, he concedes. Nevertheless, it’s a Microsoft goal to allow "all existing investments in tools and technology to apply to the new environment." Microsoft’s shift to the cloud will be much more likely to succeed if it continues to command the loyalties of 7-8 million developers who have carried Windows so far into the enterprise.

現時点の彼のタスクは、これまでに学んだ教訓を、クラウド環境に提供することであり、それは、これまでの環境ときわめて異なるものとなる。 それにもかかわらず、「既存のツールとテクノロジーに対する、すべての投資を新しい環境に適用する」ことが、Microsoft のゴールである。 これまでに、エンタープライズにおいて Windows に取り組んできた、700-800万人にものぼるデベロッパーのロイヤリティを駆使できるなら、 Microsoft のクラウドへの移行は、成功する可能性が高くなる。

In fact the application services in Windows Server will be called Windows Server AppFabric in the future. This version of AppFabric makes use of Microsoft’s ASP.Net ,its modernized offshoot of Active Server Pages that provides interactive elements on a Web page; Windows Communication Foundation which combined a set of protocols that Windows applications used to communicate with each other and the SOAP Web service protocol into one API; and Windows Workflow Foundation, which uses declarative rules to govern workflow processes.

実際のところ、Windows Server のアプリケーション・サービスは、Windows Server AppFabric と呼ばれるようになるだろう。 今回の AppFabric のバージョンは、Microsoft ASP.Net を利用するものであり、Web ページに対話型の要素を提供する Active Server Pages の、近代化された派生物となる。また、Windows アプリケーション間の通信プロトコルと、SOAP Web サービス・プロトコルを、1つの API に取り込んだ Windows Communication Foundation や、
宣言されたルールでワークフロー・プロセスを制御する、Windows Workflow Foundation も取り入れられる。

These three pieces are already widely used by Windows programmers in the enterprise and some of those skills will carry over to the cloud, Parasnis said. 

これらの 3 つのピースは、エンタープライズのWindows プログラマーにより広く使われ、また、それらのスキルがクラウドへと展開されると、Parasnis は発言した。

One of the differences, however, between enterprise and cloud is that in the enterprise, a critical application typically runs on a large server and gets more of the server as it "scales up" to meet the increased demand. In the cloud, there are only commodity servers, and its necessary for the AppFabric to "scale out" to meet demand. Usually, Parasnis said, that means committing additional servers to run additional instances of the application and load balance traffic across them.

しかし、エンタープライズとクラウドには、1つの違いがある。エンタープライズのクリティカル・アプリケーションは、一般的に大規模なサーバーで動作し、また、要求を満たすために「スケールアップ」していく。 クラウドには、普及品サーバーだけがあり、要求を満たす「スケールアウト」において AppFabric が必要となる。通常では、追加されるサーバーが、アプリケーションに追加されるインスタンスを動かし、そこへのアクセスのための、ロードバランス・トラフィックを約束することになる、と Parasnis は言う。

AppFabric for Azure will include access control services, and service bus services, where messages between applications can be delivered over the service bus, getting reformatted enroute if necessary. Both were part of Microsoft’s previous approach to services oriented architecture, called Oslo.

AppFabric for Azure はアクセス・コントロールとサービス・バスを含み、アプリケーション間でのメッセージが、必要に応じて再設定されるルートを得て、サービス・バス上に受け渡される。 サービス指向のアーキテクチャへ向けた、Microsoft における以前からのアプローチでは、どちらも Oslo と呼ばれる。

The next major release of Microsoft’s BizTalk Server will take advantage of Azure AppFabric capabilities, linking composite applications with parts found in the enterprise and in the cloud. BizTalk Server already connects the Windows environment to outside applications, such as SAP’s and Oracle’s. It connect to major database systems. It’s next release will support Windows Workflow Foundation, while tying into Azure AppFabric services, creating possible scenarios where workflow will move from the enterprise into the cloud and back again.

Microsoft BizTalk Server における、次の主要なリリースは、Azure AppFabric の機能を利用するものとなり、エンタープライズとクラウドから呼び出されたアプリケーションを合成する。 すでに BizTalk Server では、SAP や Oracle といった外部のアプリケーションと、Windows 環境を接続している。 つまり、主要なデータベース・システムとの接続が、完備されているわけだ。 そして、次のリリースでは、Windows Workflow Foundation をサポートするだろう。
その一方で、ワークフローがエンタープライズからクラウドへと受け渡され、また、エンタープライズに戻ってくるようなシナリオを作成するために、Azure AppFabric サービスへの取り組みがなされるだろう。

Underneath AppFabric services is something called the Azure fabric controller, not a separate product but part of the infrastructure, providing an ability to execute workflows and instructions across loosely coupled systems in both the enterprise and in the cloud as well.

AppFabric サービスの下には、Azure ファブリック・コントローラーと呼ばれる何物かがある。それは別のプロダクトではなく、このインフラストラクチャの一部である。そして、エンタープライズであっても、クラウドであっても、この緩結合システムをまたいで、ワークフローとインストラクションを実行する能力を提供する。

AppFabric in both its Windows Server and Azure incarnations is an enabler, a provider of services to application business logic that knows what it wants to do but may not know how to connect to the next step in a process, or how to activate an ally in completing the process.

Windows Server と Azure のインストラクションにおいて、AppFabric は利用可能となる。アプリケーション・ビジネス・ロジックのためのサービス・プロバイダは、自身が行うことは知っていても、プロセスの次のステップへの接続方式や、プロセスが完了する際に他を呼び出す方式を知らないだろう。

"This is the next big shift in applications," said Parasnis amidst the hubbub of thousands of Windows developers moving from session to session in the L.A. Convention Center Tuesday. "Instead of being bound to one big server, applications will run on hardware at the scale the developers wants." And that means it will scale-out when the demand is there and scale back as it recedes.

「それは、アプリケーションにおける次の大きな転換である。 1つの大規模サーバーに結びつけるのではなく、デベロッパーが必要とするスケールにおいて、アプリケーションはハードウェア上で実行されるだろう」と、Parasnis は L.A. Convention Center の喧騒の中で発言している。 つまり、要求があればスケールアウトして、無ければスケールバックすることになる。

It’s Microsoft’s view, according to Bob Muglia, president of the Servers and Tools unit, that this elasticity should be available in the enterprise, even though it hasn’t always been in the past and it will work to make that happen. But Microsoft wants to insure that it certainly will be available in the Azure cloud, through AppFabric.

Servers and Tools 部門の代表である Bob Muglia によれば、 こうした柔軟性が過去に無かったものであっても、それをエンタープライズで利用できるようにして、次の何かを引き起こしていくことが、Microsoft の視点となる。 とはいえ Microsoft は、AppFabric を介して確実に、Azure クラウドで柔軟性が得られることを望んでいるだろう。

November 18, 2009

Microsoft PDC09 Keynote 1 – Wrapping Up

PDC 2009 Live Blog Day 1 – Ray Ozzie & Bob Muglia

 

image

Neowin is live at PDC 2009 for the first day of two live keynotes. 

Wrapped up from ,,, http://www.neowin.net/news/live/70/01/01/pdc-2009-live-blog-day-1–/

Today’s keynote is with Ray Ozzie & Bob Muglia and we expect Microsoft to announce an Internet Explorer 9 technology preview as part of the keynote announcements.

image

We’ve teamed up with a number of well known Microsoft bloggers to blog the Day 1 and Day 2 keynotes. The live blogging will include Ed Bott, Kip Kniskern, Long Zheng, Mary Jo Foley, Paul Thurrott, Rafael Rivera and myself Tom Warren. 

image

8:33 : Ed Bott: Ray Ozzie says “we’re reinvigorated” but doesn’t mention Windows 7

8:46 : Paul Thurrott: Windows Azure *is* Windows, says Ozzie

8:47 : Ed Bott: You could choose to use PHP and MySQL, says Ray, with a slight sneer

8:49 : Mary Jo Foley : so some features of azure are going live today, ozzie says

 

image

image Never thought I’d see these logos at Microsoft PDC.

8:51 : Mary Jo Foley: multiple sizes of VMs, single sign-on across all the Azure services, support for any kind of Windows code and programming model, support for FASTCGI — Ozzie’s list of what’s going live for devs

8:51 : LiveSide: 3 sets of data centers are going live in Jan. 2 each in N America, Europe, and Asia

image

8:55 : Ed Bott: WordPress Matt is here

image

image

9:00 : Long Zheng: New site, powered by Azure. www.oddlysupecific.com

image Lots of big names

 

 

 

 

 

 

 

9:05 : Paul Thurrott: Announcing: CTP of “game changing Windows Azure subsystem,” codenamed Dallas. Open catalog and marketplace for public and commercial data

9:05 : Mary Jo Foley: CTP of Dallas, a new subsystem of Azure — open catalog and marketplace for public and commercial data

9:06 : Mary Jo Foley: Dave Campbell is the SQL Azure guy too… and he is now talking about Dallas

9:08 :Mary Jo Foley: No Pinpoint is something that already exists: it’s a partner database: http://pinpoint.microsoft.com/en-US/

9:10 : [Comment From Olivier Hault] : Dallas is also what Microsoft annonced last year as Reference Data for Azure

9:12 : Mary Jo Foley: So if you want to read details about Dallas, here are the details: http://blogs.msdn.com/dallas/default.aspx

9:20 : [Comment From Gabe] : To be perfectly fair, I’ve 1,655 tabs opened on this.

9:21 : Mary Jo Foley: here are a list of datasets that are part of dallas: http://www.pinpoint.com/en-US/Dallas

9:23 : [Comment From thommck] : Sounds like Ozzie needs to visit www.gambleaware.co.uk

image

9:28 : Mary Jo Foley: what is autopilot (from 2008): http://blogs.zdnet.com/microsoft/?p=1160

9:29 : Rafael Rivera (GPL Queen): “Autopilot is the foundation infrastructure used by the Bing search engine for managing servers, network switches and routers, and other infrastructure devices like managed power units and serial concentrators.”

9:29 : Mary Jo Foley: AutoPilot: The management system for Microsoft’s Windows Live Messenger and Live Search services. Word is Microsoft is extending AutoPilot to handle every Windows Live service, as well as some other members of its Live and Online families. AutoPilot performs tasks like network monitoring, power monitoring, performance monitoring, analysis, etc. It also will enable Microsoft to use commodity hardware in deploying its datacenter infrastructure.

image

9:32 : Tom W – Neowin: Ozzie still talking about the cloud and structuing cloud application models

9:33 : Mary Jo Foley: so what bobMu sounds like he might talk about (he’s winding up to it): is what is the private cloud and what is ms doing to make it real

9:34 : LiveSide: yes MS is betting on a less than cloud only structure: businesses are reluctant to move totally to cloud

9:35 : Mary Jo Foley: what are the steps to making your existing apps “cloud-ready”? that is the big question … (not sure we are going to get an answer today… maybe?)

image

9:37 : Tom W – Neowin: Are they going to talk about “M”?

9:38 : Mary Jo Foley: good question, TomW: is this Oslo-related? They probably don’t want to use the O word today

9:38 : Rafael Rivera (GPL Queen): Don shows inline ASM! Too bad that doesn’t work on x64

9:38 : LiveSide: “the x86 based cloud platform”

9:48 : Rafael Rivera (GPL Queen): [Andy to show Bluebook]

9:49 : [Comment From David Burela] : http://en.wikipedia.org/wiki/OAuth and they were using OAuthWrap

 

 

 

 

 

 

9:55 : Tom W – Neowin: If Microsoft does the right thing and changes to WebKit then maybe IE9

9:55 :[Comment From winlove] : What browsers are all of you using, right now?

9:55 : Tom W – Neowin: Firefox

9:55 : Long Zheng: Firefox

9:55 : Rafael Rivera (GPL Queen): Lynx.

9:55 : Tom W – Neowin: If Microsoft does the right thing and changes to WebKit then maybe IE9

9:55 : Ed Bott: IE9 Technical Preview

9:55 : Ed Bott: (just kidding)

9:56 : Ed Bott: IE8

9:56 : [Comment From Dan] :I’m at work on IE6. This liveblog thing works perfectly though :)

9:56 Rafael Rivera (GPL Queen): @Dan: Thanks. People like you make the web so much nicer.

9:56 : Tom W – Neowin: Next year entering into beta, new project. Project sydney. Connect existing servers inside datacenter together with Azure

10:02 : Tom W – Neowin: announcing a new app server beta, Microsoft making available immediately on WIndows Server. App Fabric

10:02 : Rafael Rivera (GPL Queen): Windows Azure AppFabric logo! I took a survey polling users for a name

10:02 : Tom W – Neowin: App Fabric will be available in beta on Azure in 2010 too

10:02 : Mary Jo Foley: Proejct Sydney: lets you connect your internal datacenters to Azure servers. AppFabric = new version of MS app server built on IIS, Workflow, WCF, database cache

image

10:05 : Rafael Rivera (GPL Queen): Neat VS2010 multi mon tricks.

10:05 : Mary Jo Foley: The AppFabric technology combines hosting and caching technologies (formerly known as Microsoft code-named “Dublin” and Microsoft code-named “Velocity”) with the Windows Azure platform AppFabric Service Bus and AppFabric Access Control (formerly referred to as .NET Services).

10:07 : Mary Jo Foley: so AppFabric is the new name for a bunch of other stuff that already was being tested out there.. Windows Server AppFabric Beta 1 is available for download today at http://msdn.microsoft.com/appfabric with final availability in 2010.

10:13 : Tom W – Neowin: IE9 plans, doesn’t look like a tech preview this week. A little too soon for the bits to be released. CES is the target time frame alongside a lot more consumer announcements.

10:22 : Ed Bott: I beleive MJF just cheered again at the mention of Oslo.

10:22 : Mary Jo Foley: What Purdy is really talking about is Oslo… and now Oslo is being rejiggered (again) to become part of SQL Server: http://blogs.zdnet.com/microsoft/?p=4499

10:22 : Paul Thurrott: You are a strange, strange woman.   :)

10:29 : LiveSide: MS is using the Azure tools to build upgrades to Exchange, Sharepoint, etc: building them in the cloud

10:32 : Mary Jo Foley: Beta of something known as “System Center Cloud” coming in 2010… no details yet

—————–

Thanks to Tom Warren

— Wrapped up by Agile Cat

October 26, 2009

クラウド・コンピューティングの5つのパターン Take 2

Filed under: Azure Platform — Agile Cat @ 6:42 am
Tags: , , ,

今度は Web キャスト化されました!

以前に紹介した、Simon Guest さんのブログですが、その 5つのパタンーンを Web キャスト化してくれていました。 以下の各図は単なるスクリーンキャプチャですが、彼の Screencasts from "Patterns for Cloud Computing" Presentation では丁寧な解説付きで、それらのパターンが紹介されています。 それぞれが 10分弱なので、お時間のあるときにでも、ぜひ、ご覧ください。

① The first screencast shows a small application called PrimeSolvr, which was created by a couple of colleagues – Wade Wegner and Larry Clarkin. PrimeSolvr is a simple application that solves prime numbers, running on a 25 node instance using Windows Azure.

SG A_1

② The second screencast focuses on multi tenancy and shows handling data and UI for multi-tenant applications using ASP.NET MVC, which could then be uploaded the cloud.  The demo was inspired by Maarten Balliauw, a Microsoft MVP in Belgium who created a routing mechanism for ASP.NET that uses the domain name.

SG A_2

③ The third screencast, and demo, is a simple implementation of MapReduce running on Windows Azure.  The demo is run locally to demonstrate logging in the fabric, and shows how a MapReduce-like application can run on Windows Azure.

SG A_3

④ The fourth screencast focuses on storing data in the cloud, primarily with SQL Azure.  For this demo, I take the database used in the second demo, and move it from a local instance of SQL to an instance running in the cloud.

SG A_4

⑤ The fifth and final screencast looks at communication using the cloud, specifically using the .NET Service Bus. Instead of exchanging "hello world" type messages, I actually show how the service bus can be used to do protocol mapping between two machines – I think this demonstrates some of the more interesting applications that using the cloud can enable.  In this demo I connect to an instance of SQL Server running on a remote machine using the .NET Service Bus.

SG A_5

Simon さんの以前のポストを、クラウド・コンピューティングの5つのパターンというタイトルで紹介したときには、"Good !" と言ってくれました。そのことが、今回の Web キャスト化の、モチベーションの 1% にでもなっているのだとしたら、とても嬉しいです。

なお、Agile Cat 的には、 ③ MapReduce running on Windows Azure にコーフンです。 こちらは、もう少し詳しく紹介したいと思っています。ーーー A.C.

September 18, 2009

Windows Azure Service Management API

Filed under: Azure Platform — Agile Cat @ 11:18 am
Tags: , , , , ,

Introducing the Windows Azure Service Management API

Windows Azure

Azure 上でのディプロメントおよび、ホストされているサービス、そしてストレージ・アカウントを管理するための Windows Azure Service Management API について、プレビュー版をリリースとのことです。具体的には REST-based API が提供され、そのためのツールセットを選択することで、ユーザーによるコーディングが実現されるとなっています。

● そのためのドキュメントはココ

● この REST-based API では、 X509 クライアント認証を使用。.cer フォーマットの検証済みの X509 認証を Windows Azure デベロッパー・ポータルにアップロードした後に、この API リクエストのたびに、クライアント認証が行われる。

● 現時点では、以下の操作をサポート:

  • Deployments – Viewing, creating, deleting, swapping, modifying configuration settings, changing instance counts, and updating the deployment.
  • Listing and viewing properties for hosted services, storage accounts and affinity groups

● この API の利用と、ディプロイメントの管理のために、 csmanage.exe というツールおよびサンプルを提供。

詳しくは、以下で ど~ぞ・・・

From <http://blogs.msdn.com/windowsazure/archive/2009/09/17/introducing-the-windows-azure-service-management-api.aspx>

これも、約 1時間前の Twitter からです。 情報伝播スピードが、ものすごく加速してきているような気がします。 Twitter スゴイ!   --- A.C.

September 4, 2009

クラウド・コンピューティングの5つのパターン

Filed under: Azure Platform — Agile Cat @ 8:07 am
Tags: , , ,

ARCast.TV – Simon Guest on Patterns for Moving to the Cloud

From <http://channel9.msdn.com/shows/ARCast.TV/ARCastTV-Patterns-for-Moving-to-the-Cloud/>

日本でもおなじみの Simon Guest さんですが、Channel 9 に登場です。パラパラとページをめくっていたら、あらまぁ、Simon さんが Windows Azure について話しているじゃぁないですか、、、ということで、早速拝見してみました。

Simon 0

Everything that you read these days seems to suggest that you should be moving to the cloud. But where do you start? Which applications and services should you be moving? How do you build the bridge between on-premises and the cloud? And more importantly, what should you be looking out for along the way? In this talk, learn architectural patterns and factors for moving to the cloud. Based on real-world projects, the talk explores building block services, patterns for exposing applications, and challenges involving identity, data federation, and management. Denny Boynton talks to Simon Guest about the tools and knowledge required to determine whether cloud computing is right for you, and where to start.

すると、クラウドには 5つのパーターンがということなので、久々に彼のブログへ・・・

From <http://simonguest.com/blogs/smguest/default.aspx>

Using the Cloud for Scale:  How are people using cloud computing to achieve scale using provisioned machines in the cloud vs. physical machines on-premise?

Using the Cloud for Multi-Tenancy:  How are people using the cloud to create multi-tenant applications, serving thousands of customers using the same code base?

Using the Cloud for Compute:  How are people using the cloud to solve computationally intensive problems across a number of machines?

Using the Cloud for Storage:  How are people using the cloud to store massive amounts of data, in a way that is “infinitely” scalable?

Using the Cloud for Communications:  How are people using the cloud to make peer-to-peer and asynchronous communications easier?

そこから、さらに slideshare に・・・

http://www.slideshare.net/simonguest/patterns-for-cloud-computing

Simon 1

Simon 2

Simon 3

Simon 4

Simon 5

PFD ですが、TechED でのセッション・スライドをダウンロードまでできて、朝から得した気分です。。。

May 30, 2009

Windows Azure Storage の新機能

Filed under: Azure Platform — Agile Cat @ 5:43 pm
Tags: , , , ,

5月28日に、Windows Azure Storage の新機能をリリース

偶然にも、msdn Forum でやり取りしていた Brad Calder さんから、Windows Azure Blog にポストがありました --- A.C.

Entity Group Transactions for Windows Azure Table – 同一のテーブルおよびパーティション内にストアされたエンティティをまたいで、トランザクションを実行するようになった。それにより、アプリケーションからストレージ・システムへのシングル・バッチ・リクエストで、マルチ・エンティティに対するマルチ Create/Update/Delete 操作が可能となる。ただし、バッチ処理の対象となるエンティティが、同一のパーティション・キーを持ち、同一のテーブル内に配置されていることが条件となる。 この機能によりアプリケーションは、(a)システムに対するシングル・リクエストにおいてInsert/Update/Delete バッチを操作(バッチごとに 100エンティティまで)し、(b)多数のエンティティをまたいだ atomic 操作を実行する。

Copy Blob for Windows Azure Blob – 同一のストレージ・アカウントを用いたアプリケーションによる、ソース Blob からディスティネーション Blob へのコピーに対応。それにより、Blob 全体のコピーおよび、メタデータ、プロパティ、コミット済みの block list もコピー。この機能によりアプリケーションは、(a)コンテナ間での Blob のコピーと、(b)コンテナ間での Blob の移動、そして、(c)Blob のリネームを実現。

Get Get Block List for Windows Azure Blob – コミットされたブロックのリストと同様に、コミット前のブロックのリストを取り出す機能を GetBlockList に加えた。それにより、クラッシュしたブロックの再送が可能に。

  • Committed Block List – 複数のブロックに関するリストであり、前提となる Blob に対する PutBlockList の一部として、コミットに成功している。GetBlob の実行において、読み込みが可能な Blob を構成するブロックのリストになる。
  • Uncommitted Block List – Blob に対して PutBlock を用いることで、アップロードされている状態のブロックのリスト。それらのブロックは、コミット前の暫定的なものである。アプリケーションから、このリストを読み出すことのメリットは、クライアントがクラッシュした場合に、継続的なアップロードを容易に実施できることである。たとえば、ブロックをアップロードするクライアントがクラッシュし、リスタートした場合に、すでにアップロードされているコミット前のブロック・リストを抽出する。 また、リストが廃棄されている場合には、アップロードを継続する。

このほかにも、バージョニングのための機能などが追加されています。 詳しくは、↓ で ど~ぞ

http://blogs.msdn.com/windowsazure/archive/2009/05/28/new-windows-azure-storage-features-may-2009.aspx

 

Azure Core Scenario _1

Filed under: Azure Platform, David Chappell — Agile Cat @ 4:53 am
Tags: , ,

コア・シナリオ_1 : スケーラブルな Web アプリケーションの作成

以前に紹介したように、David Chappell さんが Introducing Windows Azure というタイトルの新しいホワイトペーパーを提供しています。 今年の 1月に、TechDays で配布されたホワイトペーパーの続編にあたるもので、Fabric の機能と、アプリケーション・シナリオについて説明されています。4 回に分けて、それらのシナリオ部分の抄訳を掲載していきます。

なお、このホワイトペーパーは、MIX 09 にタイミングを合わせて公開されています。 つまり、Relational SDS へのシフトを前提に記述されていると捉えることができます。Relational SDS はそれとして、Azure におけるスケールアウトの戦略を読み取ることができるでしょう。

David 09_03_16 

Windows Azure のコンポーネントを理解することは重要ですが、それだけでは充分ではありません。このプラットフォームを適切に理解するためのベストな方法は、それが利用される形態を知ることです。 Windows Azure を利用するための、4つのコア・シナリオがあります:

① スケーラブルな Web アプリケーションの作成
② 並列処理アプリケーションの作成
③ バック・グラウンド・プロセスを用いた Web アプリケーションの作成
④ オンプレミスあるいはホストされているアプリケーションからのクラウド・ストレージの利用

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

インターネット・アクセスが可能な Web アプリケーションについて、その作成を望む組織は多いはずだ。今日における一般的な選択は、組織内のデータセンターもしくはホスターに配置されたアプリケーションを動作させることである。 しかし、Windows Azure のようなクラウド・プラットフォームが、多くの場合における最適な選択枝となる。

たとえば、多数のユーザーを同時に取り扱うアプリケーションが必要とされる場合には、そのための処理を明確にサポートするように設計されたプラットフォームを基盤とすることで、本質的な解決がもたらされる。Windows Azure に備えられた、アプリケーションとデータをスケールアウトしていく機能を用いることで、これまでの多くの Web テクノロジーと比較して、さらに大きな負荷を処理できるようになる。さらに、アプリケーションにおける負荷が、連続した低負荷の状態から、不定期にピークを迎える状況についても検討すべきだ。たとえば、オンラインの発券サイトや、ホットなトピックを配信するニュース・ビデオなどが、このパターンを示すことになる。言うまでもなく、どちらのサイトも、特定の時間帯で利用されることが多い。従来からのデータセンターにおいて、この種類のアプリケーションを運用するためには、余裕を持ってピークに対応するマシンを手元に置かなければならない。しかし、そのシステムの大部分が、通常では利用されないことになってしまう。それに替えて、Windows Azure を基盤としたアプリケーション構築では、必要とされるときにだけ、使用するインスタンス数を拡張し、ピークが去った後にはインスタンス数を縮小することが可能となる。 Windows Azure における課金が、使用ベースであるため、使用されない大量のマシンを保持するよりも、費用は安くなるだろう。

Windows Azure 上でスケーラブルな Web アプリケーションを作成するには、Web ロールとテーブルを利用する。Figure 6 で、その様子をシンプルに図示する。

Azure Core Scenarios _1

Figure 6: A scalable Web application can use Web role instances and tables.

ここで示される例では、ブラウザがクライアントになる。そして、ASP.NET などの Web テクノロジーを用いて、アプリケーション・ロジックが実装されるだろう。 それにより、RESTful もしくは、WCF を使用した SOAP ベースの Web サービスを公開する、スケーラブルな Web アプリケーションの作成が可能になる。どちらの場合においても、実行されるアプリケーション・インスタンス数がデベロッパーにより明示され、また、それに対応する数の VM が、Windows Azure ファブリック・コントローラーにより作成される。 前述のとおり、ファブリック・コントローラーからのモニタリングにより、要求されたインスタンス数が常に利用可能であることが確認される。なお、このアプリケーションが使用するデータス・トレージは、膨大なデータ量の処理をスケールアウトする、Windows Azure Storage となる。

May 28, 2009

Azure Core Scenario _2

Filed under: Azure Platform, David Chappell — Agile Cat @ 4:56 am
Tags: , ,

コア・シナリオ_2 : 並列処理アプリケーションの作成

以前に紹介したように、David Chappell さんが Introducing Windows Azure というタイトルの新しいホワイトペーパーを提供しています。 そこで解説されている、2番目のアプリケーション・シナリオの抄訳です。

Windows Azure のコンポーネントを理解することは重要ですが、それだけでは充分ではありません。このプラットフォームを適切に理解するためのベストな方法は、それが利用される形態を知ることです。 Windows Azure を利用するための、4つのコア・シナリオがあります:

① スケーラブルな Web アプリケーションの作成
② 並列処理アプリケーションの作成
③ バック・グラウンド・プロセスを用いた Web アプリケーションの作成
④ オンプレミスあるいはホストされているアプリケーションからのクラウド・ストレージの利用

 

CREATING A PARALLEL PROCESSING APPLICATION

スケーラブルな Web アプリケーションは有用であるが、Windows Azure の持つ意味は、それだけではない。 並列処理アプリケーションによる膨大な計算能力を、時として必要とする組織について考えてみよう。 グラフィックの特殊効果や、製薬会社における新薬開発、銀行における金融モデリングなど、たくさんのケースが挙げられる。 この、稀に生じるニーズを充たすために、大規模なクラスタ・マシンを維持することも可能だが、それは高価なものになる。  Windows Azure は必要に応じて、それらのリソースを提供し、オンデマンドのスーパー・コンピュータのような利用形態を実現する。

この種類のアプリケーションを開発するためには、Worker ロールを利用することになる。 それが唯一の選択枝というわけではないが、一般的な平行処理のアプリケーションでは、大規模なバイナリ・データ・セットを用いるケースが多い。 Windows Azure では、そのことを Blob の使用と表現する。 Figure 7 が示すのは、この種類のアプリケーションが機能するための、シンプルな方式である。

Azure Core Scinarios_2
Figure 7: A parallel processing application might use a Web role instance,
many Worker role instances, queues, and blobs.

このシナリオでは、それぞれの Blob データを用いるWorker ロール・インスタンスが、同時に実行することで並列処理を達成していく。インスタンスの実行時間について、Windows Azure が関与することがないため、それぞれのインスタンスは任意の作業量を実行できる。 そして、この アプリケーションとインタラクトするユーザーは、単一の Web ロール・インスタンスに依存することになる。 そのためのインターフェイスを介して、ユーザーは実行されるインスタンス数や、それらの開始と終了などについて決定し、その結果を得ることになる。 Web ロール・インスタンスと Web ロール・インスタンスを結ぶ通信については、Windows Azure のストレージ・キューに依存することになる。

さらに、それらのキューに対して、オンプレミス・アプリケーションからダイレクトにアクセスすることも可能となる。 Windows Azure 上で実行される Web ロール・インスタンスに依存するのではなく、ユーザーはオンプレミス・アプリケーションを介して、Worker ロール・インスタンスとインタラクトする。 その様子を、Figure 8 に示す。

Azure Core Scinarios_3

Figure 8: A parallel processing application can communicate
with an on-premises application through queues.

この例においても、多数の Worker ロール・インスタンスが、キューを介して外の世界と相互作用しながら同時に実行されることで、前述のように並列処理が達成されていく。 ただし、この処理においては、オンプレミス・アプリケーションからキューに対して、リクエストがダイレクトに入力される。 このようなシナリオでは、オンプレミス・アプリケーションが、Windows Azure での並列処理に依存していることに、ユーザーは気づかないかもしれない。

Next Page »

Blog at WordPress.com.