Google が 香港のデータセンターに、$300 Million を費やす背景とは
Google: To Spend US$300 Million On Hong Kong Data Center, Hire 25 Staff
Dec 15, 2011 -By Yun-Hee Kim, Dow Jones Newswires
http://www.nasdaq.com/aspx/stock-market-news-story.aspx?storyid=201112080144dowjonesdjonline000261&title=googleto-spend-us300-million-on-hong-kong-data-centerhire-25-staff
HONG KONG -(Dow Jones)- Internet search giant Google Inc. (GOOG) said Thursday it is spending US$300 million on a data center in Hong Kong and expects to hire 25 full-time staff.
HONG KONG -(Dow Jones)- この木曜日(12/8)に、インターネット検索大手の Google(GOOG)は、Hong Kong に新設するデータセンターに US$300 million を費やし、また、25人のフルタイムのスタッフを雇用する予定だと発言した。
"We’re working as quickly as we can to get this facility operational so we can keep up with rapid growth in capacity demand across the region. Currently, we are targeting early 2013 to start bringing the facility online," said Simon Chang, head of Google’s hardware operations in Asia.
「このファシリティを稼動させるために、私たちは迅速に作業を進めている。 それにより、この地域のキャパシティ需要の急激な増大に、遅れをとらずに追随できるようにしている。 現時点の計画としては、2013年の早期に、このファシリティがオンラインになるよう、目標を定めている」と、Google における Hardware Pperations in Asia のヘッドである、Simon Chang は発言している。
The comments came as Google held a groundbreaking ceremony Thursday at the 2.7 hectare site of the planned facility, located in the Tseung Kwan O Industrial Estate in Kowloon. The $300 million investment includes the cost of land, construction and technical equipment.
これらのコメントは、Kowloon の Tseung Kwan O Industrial Estate に、Google が 2.7 ヘクタールのサイトを構築するという、起工式の際に発信されたものだ。その $300 million の投資額には、土地の取得や、建築物、テクニカルな装置のコストが含まれる。
Google first unveiled plans to build its own data centers in Asia in late September as it looks to provide faster and more secure access to its services and customers that are growing in the region. At the time, the company didn’t disclose the size of the investment for the Hong Kong data center. In addition to the Hong Kong site, Google is investing in data centers in Singapore and Taiwan.
9月下旬の Google による最初の発表では、Asia に自社データセンターを構築する計画が明らかになった。それは、この地域に増大しているサービスと顧客のための、さらに高速でセキュアなアクセスを、提供するものと思われる。ただし、その時点においては、Hong Kong データセンターに関する投資額は明らかにされていなかった。また、この Hong Kong サイトに加えて、Google は Singapore と Taiwan でのデータセンターに投資している。
The move to set up new centers in Asia comes as Google, like other Internet companies, is seeing robust growth in Internet traffic and a rise in new users across Asia. More people are using smartphones and tablet computers to log on to the Internet to surf and watch videos requiring higher data bandwidth. But Google has also faced hurdles in growing its business in countries including China, where the company has been losing market share to rivals like Baidu Inc. in Internet search. The company had to reroute its search engine to Hong Kong last year due to concerns about censorship.
Google や他のインターネット企業が、Asia に新しいセンターを設立しようとする動きは、Asia に遍在する新しい顧客への対応と、インターネット・ラフィックにおける堅調な成長を、見据えたものである。 これまで以上の、より多くの人々が、高帯域データを必要とするビデオを見つけ参照するために、スマートフォンとタブレットを介して、インターネットにログオンするようになる。 しかし Google は、インターネット検索のシェアで Baidu Inc などに後塵を拝している China を含め、いくつかの国々でビジネスを成長させるという点で、障害に直面している。同社は昨年、中国政府の検閲に対処するために、Hong Kong に検索エンジンのルートを変更しなければならなかった。
Southeast Asia, like China, also presents sizable challenges. Several countries, including Vietnam and Thailand, have sought to limit political debate online in recent years by attempting to block some sites, including Facebook.
東南アジアは、 China と似かよった、大きいチャレンジの場を提供する。Vietnam や Thailand などを含む、いくつかの国々は最近になって、Facebook などのサイトをブロックすることで、オンラインにおける政治的な議論を制限しようと努めている。
Nevertheless, Google says it is seeing significant growth and locating these data centers in Singapore, Taiwan and Hong Kong is an important next stage for the company’s investment in the region.
それにもかかわらず Google は、こうした地域に急激な成長が見られると発言し、Singapore/Taiwan/Hong Kong のデータセンターを配置することが、同社におけるきわめて重要な、次のステージだとしている。
ーーーーー
Amazon や Salesforce などに続き、ついに Google データセンターもアジアに進出ですね。 どう考えても、ここが世界で最大のインターネット市場になるので、各社とも高い優先順位で取り組んでいるようです。 目が離せませんね。 ーーー ![]()
ーーーーー
<関連>
Amazon の James Hamilton が語る、効率の良いデータセンター運用のコツとは?
オープンなハードウェアは、データセンターに地殻変動を起こせるのか?
Facebook Oregon データセンターが LEED の Gold を受賞
ARM チップは 5-watt の電力でサーバーを動かす
Facebook Oregon データセンターを、10分間の詳細ビデオで ど~ぞ!
HTML5 ブラウザ対決 – iOS 5 vs. Android
iOS 5 Edges Out Android in HTML5 Browser Test
By Jared Newman, PCWorld Dec 14, 2011 9:03 AM
http://www.pcworld.com/article/246203/ios_5_edges_out_android_in_html5_browser_test.html
Although Android Ice Cream Sandwich makes some big leaps in HTML5 browser performance, Apple’s iOS 5 is still the king, according to a study by Sencha.
Android の Ice Cream Sandwich が、HTML5 ブラウザのパフォーマンスを大きく引き上げたが、Sencha の調査によると、依然として Apple の iOS 5 が、この領域でのチャンピオンとなる。
Sencha sells frameworks for creating HTML5 Web apps, using advanced features such as geolocation, animations, reflections and transitions, so the company takes a keen interest in which mobile browsers best support those features. The latest test focused on Samsung’s Galaxy Nexus, which runs Android Ice Cream Sandwich.
Sencha は、 HTML5 Web アプリケーションを開発するためのフレームワークを販売しているが、そこではジオロケーション/アニメーション/リフレクション/トランジションなどが利用されている。したがって、それらの機能をサポートするモバイル・デバイスについて、同社は鋭い感覚を有している。 そして、最近のテストでは、Android Ice Cream Sandwich を搭載する Samsung の Galaxy Nexus にフォーカスが合わされている。
"After putting the Galaxy Nexus through our test wringer, we can say that Ice Cream Sandwich is a major step for the Android browser," Sencha’s senior director of product management, Aditya Bansod, wrote in a blog post. "However, it still falls short of iOS 5."
「 Galaxy Nexus を、私たちのテスト・プロセスを通したみたが、Ice Cream Sandwich では、その Android ブラウザに大きな進歩があったと言えるだろう。 しかし、iOS 5 には、まだ負けている」と、 Sencha の Senior Director of Product Management である Aditya Bansod が、ブログにポストしている。
One of the biggest improvements for Ice Cream Sandwich is full support for CSS3 effects, including smooth transitions and animations that can make Web apps look like native apps. "For Web developers, you can finally rely on HTML5 in Android 4.0 to build rich user interfaces," Bansod wrote.
Ice Cream Sandwich における最大の改良点は、CSS3 エフェクトの全面的なサポートであり、スムースなトランジションとアニメーションを取り込むことで、Web アプリケーションをネイティブ・アプリケーションのように見せることが可能になる。 「Web デベロッパーたちは Android 4.0 において、リッチなユーザー・インターフェイスを構築するために、最終的には HTML5 に依存できる 」と、Bansod は書いている。
In addition, Android Ice Cream Sandwich supports embedded HTML5 audio and video. The Galaxy Nexus was able to play inline video at html5video.org — something that even the iPad and iPhone can’t do. "In one word: finally," Bansod wrote.
それに加えて、Android Ice Cream Sandwich では、エンベデッドされた HTML5 オーディオ/ビデオがサポートされる。 この Galaxy Nexus は、html5video.org のインライン・ビデオを再生できた( iPad も iPhone も実現していない)。 「一言でいうと、ついに、である」と、Bansod がブログで述べている。
Android fell short, however, in a head-to-head test of HTML5 features. The browser in Ice Cream Sandwich still doesn’t support Web Workers and Web Sockets, which basically means that Web apps can’t update in real-time. Instead, they must periodically refresh to get new information. Android’s browser also has weaker support for various input types, and no support for Emoji emoticons.
しかし、HTML5 の機能を個々に調べるテストにおいて、Android は不十分であった。 基本的に Ice Cream Sandwich ブラウザは、まだ Web Workers と Web Sockets をサポートしていないため、Web アプリケーションにおけるリアルタイム更新に対応できない。 その代わりに、新しい情報を得るために、周期的にリフレッシュが必要となる。 さらに Android ブラウザは、多様な入力タイプへのサポートが弱く、また、Emoji エモーション・アイコンにも対応していない。
Still, the Ice Cream Sandwich update looks good for Google, which has promoted the idea of Web apps through the Chrome Web Store, and has argued that Web apps and native apps will eventually converge. Reading through Sencha’s report, I was surprised to see that Android was so far behind in mobile HTML5 support, but with Ice Cream Sandwich, Google is playing some serious catch-up.
それにも関わらず、Ice Cream Sandwich のアップデートは、Google にとって好材料になるだう。つまり、Chrome Web Store を介した Web アプリケーションの提供と、Web アプリとネイティブ・アプリの一体化という議論を、促進するからである。 Sencha のレポートを読み通すことで、 HTML5 サポートで Android モバイルが遅れをとっていたことに驚いたが、Ice Cream Sandwich により、 Google は大きな進歩を遂げようとしている。
Follow Jared on Twitter, Facebook or Google+ for even more tech news and commentary.
ーーーーー
最近になって、HTML5 に関する記事が増えてきましたね。 それも、かなり具体的なレベルで、また、さまざまな切り口で、HTML5 を語ってくれます。そして、Agile_Cat の HTML5 カテゴリ(左のアイコンでリンク)も、このポストで 18本目となります。順調にポストが増えてきて、嬉しいです。 ーーー ![]()
ーーーーー
<関連>
Carbyn の HTML5 OS は、未来を見せてくれるのか?
HTML5 – WYSIWYG オーサリング・ツールを Adobe が発表
2016 年までに 21 億台の、HTML5 対応モバイルが市場に溢れる
Microsoft は Silverlight をあきらめ HTML 5 へと走る






















































leave a comment