Agile Cat — in the cloud

November 22, 2011

HP/Acer/Asus/Dell は、Android タブレット・レースから脱落してしまうのか?

Filed under: Apple,Google,Mobile — Agile Cat @ 11:13 am
Tags: , , , , , , , , , , , ,

HP, Acer, Asus and Dell dropping out of tablet game?
By:
Charles West, IntoMobile
Monday, November 21st, 2011 at 8:13 AM
http://www.intomobile.com/2011/11/21/hp-acer-asus-and-dell-dropping-out-tablet-game/

_ into Mobile

It looks like the tablet bubble has finally arrived. Starting in 2012, companies such as HP, Acer, Asus and Dell are planning to gradually drop out of the tablet game altogether, according to information obtained by DigiTimes. Manufacturers believe they don’t have any advantages to compete in the tablet market and are looking to exit stage left.

ついに、タブレット・バブルに至ったように思える。2012年のスタートから、HP/Acer/Asus/Dell といったマニファクチャが、このタブレット・レースから徐々に脱落していくと、DigiTimes からの情報が伝えている。 それらの企業は、タブレット市場で競合していくアドバンテージを持てないと考え、また、ステージから降りようと思っている。

The DigiTimes report was quickly rebuffed by Asus and Dell. According to ZDnet, both companies flat-out deny any reports they are exiting the tablet market. Despite this denial, I can see why the original report may be true. Battling the tablet behemoth Apple is one thing, but to also compete with Amazon and Barnes & Noble, with their unbelievably low prices on hardware makes it damn near impossible. How can they compete with the Kindle Fire which is just 200 bucks and the upcoming Nook Simple Touch which is supposed to cost $99? These PC manufacturers can’t sell their devices at these rock-bottom prices and still make a profit and if you can’t make a profit, why bother doing it?

この DigiTimes レポートは、Asus と Dell からは、ただちに否定された。 ZDnet によると、この両社はタブレット市場に留まると言い、そのレポートを完全に否定した。 しかし、そのような否定にもかかわらず、元々のレポートに信ぴょう性を感じでしまうのだ。ひとつの事実として、Apple という巨人とのタブレット戦が挙げられるが、Amazon および Barnes & Noble が提供する、信じられないほどの低価格と、それらのハードウェア・メーカーが競争することも、ほとんど不可能なのである。 どのようにして、それらの企業は、たった $200 の Kindle Fire と戦うのだろうか? さらに、$99 の Nook Simple Touch まで加わってくるのだ? つまり、それらの PC マニファクチャは、タブレット・デバイスを底値で売っても利益を生み出すことができない。 そして、利益のない製品を、わざわざ売ろうとするだろうか。

Even if they could lower their prices, HP, Acer, Asus, and Dell don’t have the content to compete, and this is where Apple, Amazon, and B&N excel. In order to be successful in this new age of tablets, the makers will have to carry their own ecosystem, which is something Apple and Amazon nailed from day one. HP, Acer, Asus, and Dell would have to license content, which would take even more money off their precious bottom-line .

さらに言えば、HP/Acer/Asus/Dell といったマニファクチャが、価格を引き下げられたとしても、対抗するためのコンテンツを持つことができない。 そこが、Apple/Amazon/B&N の卓越しているところである。 この、新世代タブレットで成功を収めているためは、各社ともエコシステムを伴わなければならない。それこそ、Apple と Amazon が、最初から実践してきたことである。 つまり、HP/Acer/Asus/Dell は、コンテントのライセンスを得なければならないが、それにより、最終利益から現金が漏れていくことになるだろう。

ーーーーー

mobile10月2日付で、[HTC Flyer が $299 に値下げ – Kindle Fire 効果だ!]という記事をポストしましたが、こんな内容でした。

・・・ 10月 1日から、アメリカのリテール・ストアである Best Buy で、HTC Flyer に $299 プライス・タグがつけられるが、この新価格は、元々の HTC 価格である $499.99 から、$200 も安価なものとなる。HTC Flyer は、1.5GHz シングル・コア Snapdragon プロセッサと、1GBの RAM、5 M Pixel のバック・カメラ、1.3 M Pixel のフロント・カメラ、32GB のオンボード・ストレージを搭載し、アクセサリとしてスタイラス・ペンまで付いてくる、Android Gingerbread タブレットだ。 Flyer は HTC から提供される最初のタブレット PC であり、また、デビューから 1年も経っていないことを考えると、その値下げのスピードはかなり早い。・・・

ユーザーにとっては有難いことですが、HTC もタイヘンだと思ったものです。 気になるのは、Samsung と HTC ですが、どうするんでしょうかね? ーーー __AC Stamp 2

ーーーーー

<関連>

Kindle Fire の Root をとるなら、この手順とツールで!
Tegra 3 だ! – Lenovo の Android 4.0 ICS タブレット
最適な MDM(Mobile Device Management)ポリシーを構成するためには?
Facebook for iPad の登場 – そして背景について

 

Big Data の実装へと走る前に、Better Data について考えるべきだ

Data Management: Think ‘Better Data’ before ‘Big Data’
By Dick Weisinger, on November 4th, 2011
http://www.formtek.com/blog/?p=2524

_ formtek

While all the hype may be around ‘Big Data’ right now, a study on data quality from the University of Texas at Austin (sponsored by Sybase) suggests that ‘Better Data’ might be a more relevant first goal for many companies, rather than setting their sights immediately on implementing  ’Big Data’.  Better data could translate into more sales and higher productivity.

あらゆる種類の Hype が Big Data を取り囲んでいるが、University of Texas at Austin によるデータ品質の研究では (Sybase スポンサード) 、Big Data の実装というより Better Data について考える方が、大半の企業にとって意味のある結果につながるという結論が示されている。  つまり、Better Data であれば、これまで以上のセールスや生産性へと、変換していくことが可能なのだ。

The study found that if the median Fortune 1000 company were able to increase the usability of its data by just 10%, company revenue would be expected to  increase by $2.01 billion with many new jobs being added.  The paper explains that data can be made more usable by improving at least three areas of data:

この研究では、Fortune 1000 のミドル・クラスの企業が、データの有用性を 10% 高めることが可能なら、その企業収益は $2.01 billion ほど上昇し、また、新たな雇用を生むとしている。  そして、University of Texas の研究レポートでは、少なくとも 3つの視点からデータを改善することで、その有用を高めることができると説明している:

  • Better presentation
  • Easier processesing
  • More consistency across parallel data sets

クリックで拡大 ⇒

The report argues that just having data alone doesn’t guarantee competitive advantage.  , IT researcher and professor at the University of Texas McCombs School of Business,  said that “For that you need other attributes like intelligence, usability, accessibility and mobility, and we now have the research results to convince CEOs and CFOs of that.”  The report estimates that the following benefits could be achieved by improving data quality:

また、単にデータを保有するだけでは、競合における優位性が保証されないとも、このレポートは主張している。University of Texas McCombs School of Business の 教授であり、IT 研究者でもある Anitesh Barua は、「 インテリジェンスおよび、ユーザービリティ、アクセシビリティ、モバイビリティといった、そこで必要とされるデータの属性について、私たちは、各企業の CEO や CFO を説得することが可能な、研究結果を有している 」と、発言している。  また、このレポートでは、データ品質を改善することで、以下のメリットが生ずるとしている:

  • For every 10 percent incease in usability, sales per employee increases 14.4 percent, or on average, $55,900
  • For every 10 percent increase in data quality and sales mobility, the Return on Equity increases by 16 percent
  • For every 10 percent increase in business intelligence from better data, businesses increase their number of products and services by 1.51 percent
  • Reducing the effort to improve data usabilty by 10 percent would result in a significant productivity increase

Barua commented on the results of the survey that “if I can show that information technology can directly drive profitability, who cares whether the IT budget is three percent of the revenues? We can actually spend more.”

「 IT が収益性をダイレクトに高めると、もし私が証明するなら、IT 予算を収入の 3% に設定するような議論は無意味になる。つまり、それ以上のコストを費やすことができるのだ 」と、Barua は発言している。

ReadWriteWeb.com developed an Infographic based on the results of this study showing the impact that better data quality can have across different industry segements, like insurance, telecommunications, and publishing.

ReadWriteWeb.com は、この研究がもたらす影響に関するインフォグラフを作成してみた。この、品質を高めた Better Data は、保険/通信/出版といった、多様な業種において有効なものとなる。

ーーーーー

TAG index面白い話ですね。 ただ、これまでのデータベース設計で、いくどとなく繰り返して言われてきたことだとも思いますので、Big Data への移行に際して、それを前提に・・・ と理解すべきなのでしょうかね。 ーーー __AC Stamp 2

ーーーーー

<関連>

これまでの Little Data のように、Big Data も価値を作り出すのか?
クラウドで Big Data をハンドリングする 6 社の事例
HP が $10B で 買収する Autonomy は、Big Data のスペシャリスト?
Big Data を探せ! アメリカの 5つの具体的な事例とは?
Google IO 2011 での、Big Data 関連ビデオをピックアップ!

 

November 21, 2011

Opera が考える、理想の HTML5 ブラウザとは?

Filed under: HTML5 — Agile Cat @ 10:45 am
Tags: , , , , ,

How Opera’s Latest Beta Advances HTML5 Support
By
John Paul Titlow / November 15, 2011 10:00 AM
http://www.readwriteweb.com/archives/how_operas_latest_beta_advances_html5_support.php

_ Read Write

Opera Software recently released the beta of version 11.6 of the Opera browser, furthering its support for some of the latest HTML5 features. The browser’s latest update introduced Ragnarök, the company’s implementation of the latest HTML5 parsing algorithm and includes support for a few things most other browsers don’t yet offer.

先日に Opera Software は、最新の HTML5 機能をフィーチャーした、Opera ブラウザの Version 11.6 beta を発表した。 このブラウザの最新アップデートで導入された Ragnarok は、同社の最新 HTML5 構文解析アルゴリズムの実装であり、また、大半のブラウザがサポートしていない、いくつかの機能もサポートしている。

imageThe latest version of Opera supports radial gradients in CSS3, which allows front-end developers to define the color and placement of circular gradients using only CSS code, rather than relying on images to create this visual effect. It also uses the newest version of the JavaScript standard, ECMAScript 5.1, and supports HTML5 microdata for search engines. Using microdata, developers can add semantic context to certain content, which allows Google and others to present it accordingly in search results.

最新の Opera がサポートする CSS3 の Radial Gradient により、フロント・エンドのデベロッパーは、この視覚イメージの作成に依存するのではなく、CSS コードだけを用いたカラーの定義と、円形のグラデーションを実現していく。 さらに、最新バージョンの JavaScript スタンダードと、ECMAScript 5.1 を使用し、また、サーチ・エンジンのために HTML5 マイクロデータをサポートする。 このマイクロデータを使うことで、デベロッパーは、特定のコンテントにセマンティック・コンテキストを加えられる。そして、Google などのサービスは、その検索結果に応じた表現を可能にする。

"HTML5 actually specifies how browsers should handle code errors," said Opera Web evangelist Bruce Lawson. "Before, browsers had to guess, and they all guessed differently. That led to a lot of site incompatibilities and meant more work for developers. Now that we have the ever-so-sexy unified error parsing as part of Ragnarök, I spend less time helping developers tweak their sites to work in all browsers and more time on my true passion – making double rainbows in CSS."

「実際のところ、HTML5 から ブラウザに対して、コードエラーの処理方式を指定すつことになる。以前は、無頼座が推測しなければならなかった。そして、それぞれのブラウザが、異なる推測をしてきた。それにより、数多くのサイトが非互換性へと導かれ、デベロッパーの過大な作業をもたらしていた。 しかし、いまでは、 Ragnarok の一部として統合された、とても魅力的なエラー解析機能を手にしている。 そして、すべてのブラウザで機能する、サイトを作りたいデベロッパーを支援する、私の時間も短縮された。つまり、CSS の中に Double Rainbows 作るという、本来の仕事に時間を費やせるようになった 」と、Opera Web Evangelist である Bruce Lawson は言う。

Indeed, Lawson used the new features to build a radial double rainbow on this page, although it will only load in Opera currently.

本当に、現状の Opera でロードすることだけのことだが、このページにおける  Double Rainbows を、Lawson は新しい機能を用いて作っている。

Opera says it’s the first browser to support HTML5 microdata, which is a standard adopted by most major browsers for more visually distinctive search results. For example, Google uses "rich snippets" for results that include information about, say, a person or audio content, displaying search results for those pages differently than it would for a standard Web page. The feature also furthers the goal of a semantic Web by adding machine-readable context to pages.

Opera は、HTML5 マイクロ・データをサポートする、最初のブラウザになるという。 それは、さらにビジュアルな検索結果を特質として持つ、大半の主要ブラウザが採用するスタンダードである。 たとえば Google は、” person or audio ” といったコンテントに関して、その情報を取り込んだ検索結果を得るために " rich snippets " を用いるだろう。それより、標準的な Web ページとは異なる、そのページのための検索結果が表示される。 また、それらのページに、マシン・リーダブルなコンテキストを加えることで、この機能は、セマンティック Web のゴールへ向けて、推進していくものにもなる。

Not a Top Browser, But a Standards Champion

Opera is by no means a heavyweight in the Web browser market, but it is important nonetheless. It has about 200 million users across the globe and in some countries it even enjoys a majority of the browser market. There are mobile versions of Opera for every major smartphone platform, Windows 7 and Blackberry included. It’s also built into some gaming consoles like the Nintendo Wii.

Opera は、Web ブラウザ市場における有力者ではないが、重要なポジションを占めている。 同社は、この地球上に 2億人のユーザーを有し、また、いくつかの国で、ブラウザ市場のトップシェアを握っている。 そして、Windows 7 や Blackberry を含む、すべての主要スマートフォン・プラットフォームのために、Opera Mobile バージョンを提供している。 さらには、Nintendo Wii などのゲーム・コンソールにも対応している。

Despite being a minor player in the U.S. browser market, Opera has always been an early adopter of Web standards. It was one of the first browsers to utilize CSS for styling and laying out pages, something that is very central to the way the Web looks today. Since then, it has generally done quite well on Web standards compliance tests.

アメリカのブラウザ市場では、マイナー・プレイヤーである Opera だが、Web スタンダードのアーリー・アダプタとしては常連である。 たとえば、今日の Web 表示における中心的な役割を果たしている、ページのスタイリングとレイアウトのための CSS 利用においても、Opera は最先端を歩んできた。それ以来、Web スタンダード・コンプライアンス・テストにおいて、Opera は素晴らしい実績を残してきた。

Next week, Amazon will ship its Kindle Fire tablet with a new "cloud-accelerated" browser called Silk. It uses cloud-based infrastructure to make pages load faster, something Opera is already doing.

来週になると、Silk と呼ばれる新しい「cloud-accelerated」ブラウザが、Amazon の Kindle Fire と共に出荷される。 そこでは、ページの読み込みを高速化するために、クラウド・ベースのインフラストラクチャが用いられるが、同様のものが、すでに Opera では実現されているのだ。

See Also

ーーーーー

TAG indexHTML5 時代のブラウザが、どのように機能するのか、おぼろげながらイメージが湧いてきますね。 この Opera(Version 11.52)、実は Agile_Cat も常用(Chrome と二枚使い)しているのですが、その理由は、[ブラウザって、PC をベースに決めるものなのか、モバイルをベースに決めるものなのか?]という疑問が生じてきたからです。Android も iPad も、それぞれのディフォルト・ブラウザを併用しますが、Opera が主役という、最近の使い方です。なお、PC 版の Opera ですが、以下の設定を行うと、かなり快適に使えます。 それと、Opera Turbo は Off にしています。 なんと言っても、タブ・グループの UI がスバラシイ! ーーー __AC Stamp 2

[Setting]-[Prefirences]-[Adbance]-[Fonts]
とにかく、可能なものは[メイリオ]に設定

[Setting]-[Prefirences]-[Adbance]-[History]
Memory Cache : Automatic
Disk Cache : Off

ーーーーー

<関連>

Mobile Flash をあきらめた Adobe と、HTML5 を推進した Steve Jobs の勝利
Carbyn の HTML5 OS は、未来を見せてくれるのか?
HTML5 – WYSIWYG オーサリング・ツールを Adobe が発表
2016 年までに 21 億台の、HTML5 対応モバイルが市場に溢れる
ディズニー が、HTML5 が得意なゲーム会社を買収した

 

November 20, 2011

Nokia は MeeGo を諦めない、と思わせるステキなビデオです

Filed under: Miscs,SOHO with Cloud,Weekend,Mobile — Agile Cat @ 6:12 am
Tags: , , ,

Video: Nokia N9 Unfollow ad for China
By:
Dusan Belic, IntoMobile
Friday, November 18th, 2011 at 5:40 AM
http://www.intomobile.com/2011/11/18/video-nokia-n9-unfollow-ad-china/

_ into Mobile

ーーーーー

もとノキチなのか、いまでノキチなのか、その辺りが自分でも不明な Agile_Cat でして、過分にバイアスがかかっていると思いますが、それを ご理解の上、お読みください。 ーーー __AC Stamp 2

ーーーーー

Nokia prepared an awesome commercial for the N9 in China. The Unfollow ad looks epic, showing us a young woman as she tries to differentiate herself from the rest of the pack:

Nokia は China 市場へ向けて、素晴らしいコマーシャルを N9 ために用意した。この Unfollow という名の広告は、 叙事詩のようだ。若き女性が、大衆への迎合を拒むさまを、私たちに見せつけている:

クリックで拡大 ⇒ 

  • If others choose to endure, then I choose to resist.
  • If others choose to compromise, then I choose to fight.
  • It doesn’t matter if the future will be brilliant, I won’t give up on today.
  • You may think I’m crazy. As I think everyone else is too ordinary.
  • I am true. I will show my true self.
  • 群衆に従う必要はない、自身の道をゆけ。
  • 妥協を選ぶ生き方もあれば、闘う生き方もある。
  • 輝かしい未来も、今日を諦めてしまっては、掴むことができない。
  • 自らを疑うかもしれないが、 退屈を喜ぶ大衆にはなりたくないだろう。
  • 誰も理解もいらない。 それは、私自身が証明すべきことだ。

The video lasts for about 2 minutes but it’s well worth watching and I’m sure MeeGo fans will love it! Check it out.

このビデオは 2分以上あるが、一見に値する。そして、MeeGo ファンを幸せにすると確信する! さぁ、チェックしてみよう。

ーーーーー

_weekendこのコマーシャルの力の入れ具合というか、金のかけ方というか、久々に Nokia が勝負に出てきたと、ノキチの名誉をかけて Agile_Cat は断言いたします。 実際に、あちらのメディアでは、この N9 の評判がたいへん宜しく、また、Youtube のデモなどを見ても、グッとくるものがあり、MeeGo こそが Nokia の生きる道と思わせてくれます(Windows Phone 7 との棲み分けは どうするんでしょう?)。

長らく Nokia の お世話になりながら、所々の理由により、3ヶ月ほど前に QWERTY 付きの Motorola Droid Pro に乗り換えてしまった Agile_Cat です。 この Android デバイスは、なかなかの優等生であり、思ったことの大半が実現できているので、及第点をあげています。

ですが、一言でいって、色気が足りないのです。クルマで言えば、V8 5L のカマロが ドドッ・ドドッ と走っている感じで、大衆車でありながらピニンファリーナ・デザインの曲線が・・・ みたいな、ヨーロッパ車にみられる、あの色気がないのす。

その点、この N9 は魅力的なのですが、惜しむらくは QWERTY ではなく、Wnn が走るのかどうかも分からず、現時点では Evernote も絶望的という状況です。 でも、もし、これらの問題点がクリアされれば、再びノキチに戻れるのではないかという、大きな期待を抱かせてくれる出来栄えなのです。

iOS も、Android も、Phone 7 も、それぞれが頑張って、モバイル市場を盛り上げていますが、どれもアメリカン・テイスト。 Blackberry にも頑張って欲しいけど、1つくらいは ヨーロピアン・テイストがあっても、さらに言えば、アジア風味や和風があっても良いのではと、HTML5 を前提としたクロス・プラットフォーム化が進むいま、そんな考えが頭に浮かんできます。

・・・とまぁ、日曜の朝から、脈略のないことをダラダラと書いてしまい、どうもスミマセン。 そのお詫びといっては何ですが、もう1つの、素晴らしい中国向けコマーシャルを紹介したいと思います。 IT とは関係のない話ですが、ぜひ、お楽しみください。ーーー __AC Stamp 2

ーーーーー

ーーーーー

<関連>

Motorola Droid Pro を Softbank AP で使う
Nokia は死んでいないぞ!
Android で音楽を楽しむには?
Android タブレット + 従量制 SIM + テザリング = 満足!
ありがとう My Nokia Hack Friends

 

November 19, 2011

子供たちが一番に欲しいクリスマス・プレゼントは、iPad だという調査結果

Filed under: Apple,Mobile,Research — Agile Cat @ 9:01 pm
Tags: , , , , , , ,

Kids Want iPads This Holiday Season
By
Alicia Eler / November 18, 2011 6:20 PM
http://www.readwriteweb.com/archives/kids_want_ipads_this_holiday_season.php

_ Read Write

 

クリックで拡大 ⇒ 

A new report from Nielsen reveals that kids ages 6-12 want Apple devices, especially iPads. Forty-four percent of kids ages 6-12 expressed interest in the iPad, up from 31 percent in 2010. Only 30% of kids want an iPod Touch, and 27% want an iPhone.

Nielsen からの最新レポートによると、6歳~12歳の年齢層の子供たちが Apple のデバイスを、とりわけ iPads を欲しがっていることが明らかになった。 この年齢層(6歳~12歳)の子供たちの 44% が、もっとも興味のあるものとして iPad をあげたが、その値は、2010年の調査における 31% から大きく上昇している。iPod Touch を欲しがる子供たちは 30% に過ぎず、iPhone を欲しがるケースは 27% になっている。

For kids ages 13-and-up, iPads still top the wish list, with 24% this year, up from 18% last year. The second most desired item is a computer – 18% of kids ages 13-and-up want it more than an iPad. Yet last year, computers were the top most desired item for this age group after televisions, smartphones and then iPads. When it comes to holiday shopping, 2011 is most certainly the year of the iPad.

また、13歳以上の年齢層においても iPad がトップであり、昨年の 18% から、今年は 24% へと、その比率を高めている。この年齢層(13歳以上)における、2番目の人気者はコンピュータであり、それを iPad 以上に欲しがる子供たちは 18% となる。 昨年の調査では、この年齢層の 1番人気はコンピュータがであり、そこにテレビ、スマートフォン、iPads が続く結果となっていた。クリスマス・シーズンが近づいているが、2011 年が iPad の年になるのは確実だろう。

クリックで拡大 ⇒ 

In September, information from the International Data Corporation (IDC) said that tablets and smartphones would truly begin killing the PC in 2015. The top three items for kids ages 6-12 are iPad, iPod Touch and iPhone. In 2015, that age group will be 10-14.

9月のことだが、International Data Corporation(IDC)が伝えた情報は、2015年にはタブレットとスマートフォンが、PC の息の根を止めるだろうと言うものだった。今回の調査結果を見ても、6歳~12歳 の子供たちがあげた TOP-3 アイテムは、iPad、iPod Touch、iPhone である。 そして、2015年になると、この世代のグループは、10歳~14歳へと成長しているのである。

See Also

ーーーーー

researchナルホドですし、納得です。 子供たちの目は、決して節穴ではありませんね。 魅力のあるプロダクトを、しっかりと見極めていらっしゃる。 そして、この調査結果から思うのは、膨大なデータに基づく統計などより、子供たちの正直なニーズのほうが、信じられそうという点です。 しかも、そこを把握することで、将来の動向まで推測できる。 シンプルだけど、説得力のある調査結果ですね。 ーーー ac-stamp-232

ーーーーー

<関連>

アメリカでは 2015年までに、モバイルが PC を追い抜く – IDC 予測
2011年 10月の、アメリカ市場検索エンジン・ランキング
もうじき、.com のドメイン数が 1億個に届くという調査結果
ニールセンのソーシャル調査でも Facebook が圧勝
おめでと~~~ Tumblr! もうすぐ 100億ポストだって?

 

« Previous PageNext Page »

Theme: Rubric. Blog at WordPress.com.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 3,239 other followers