Agile Cat — in the cloud

Amazon AWS は、いったい どれくらい儲かっているのか?

Posted in Amazon, Cloud Businesses by Agile Cat on August 2, 2011

Amazon AWS Cloud Computing Unit Drives Analysts Crazy
July 25, 2011
Paolo Gorgo
http://seekingalpha.com/article/281596-amazon-aws-cloud-computing-unit-drives-analysts-crazy

_ seeking alpha

Get out your crystal balls: join several analysts in today’s guessing game, giving Amazon’s (AMZN) AWS cloud computing unit a revenue run rate.

さぁ、水晶球を取り出すときがきた。Amazon(AMZN)AWS クラウド・コンピューティング部門の収益について、何人のアナリストと一緒に占うのだ。

Amazon Web Services (AWS) provide companies with an infrastructure web services platform in the cloud. The company started offering these services in 2006, but only recently analysts have started considering the unit worth a closer look.

Amazon Web Services (AWS)は、クラウドのためのインフラストラクチャ Web サービス・プラットフォームを、各種の企業に提供している。 これらのサービスは、同社が 2006年に立ち上げたものだが、最近になって、ようやくアナリストたちは、この部門の収益を推測できるようになってきた。

Back in 2010, Amazon’s Chief Executive Jeff Bezos said, at the company’s shareholder meeting, that AWS had the potential to be as big as the firm’s retail business – giving investors a good reason for some added diligence into its financials.

2010年の時点に戻るが、 Amazon の Chief Executive である Jeff Bezos は株主総会で、同社の小売部門に匹敵するほどの可能性を、AWS が有していると発言した。それは、投資家の注目を引きつける、いくつかの理由を提供するものであった。

_ AmazonUnfortunately, Amazon doesn’t disclose exact numbers on its AWS revenue stream. These services are included in the "other" category, with miscellaneous marketing and promotional agreements, other seller sites and co-branded credit card agreements. In Q1 2011, this category delivered about $311 million in sales (+65% Y/Y), mostly in North America (see Amazon’s latest 10Q, page 18).

しかし、残念なことに、Amazon は AWS の収益について、正確な金額を明らかにしていない。つまり、これらのサービスによる売上は、その他のマーケティングや、販促のための契約、他の売手サイト、クレジット・カードとの提携と一緒に、いわゆる「雑収入」カテゴリーに含まれているのだ。 2011年 Q1 において、このカテゴリーは $311 million(前年比 +65%)を計上しているが、その大半は North America からのものとなる(Amazon の最新報告 10Q の page 18 を参照)。

In 2010, UBS estimated that AWS would represent roughly $500 million revenues in 2010, about $750 million in 2011 and approximately $ 2.5 billion in 2014.

2010 年の UBS の推定によると、AWS は 2010年 に約 $500 million、2011年に $750 million、そして 2014年に $ 2.5 billion を売り上げるとされる。

Cowen & Co.’s Jim Friedland sees AWS being a more than $4 billion business by 2016.

Citigroup’s Mark Mahaney recently noted that “on each day, AWS adds enough server capacity to run the equivalent of what Amazon needed when it was a mere $3 billion company in 2000”.

Cowen & Co. の Jim Friedland は、AWS は 2016年までに $4 billion に至るという(参照)。

Citigroup の Mark Mahaney は、一定の期間において、AWS は充分なサーバー・キャパシティを追加しているが、それは、2000年に Amazon が $3 billion 企業であったときに等しいと指摘している。

According to an article published today by Reuters, Citigroup believes that Amazon AWS services may be reaching a psychological inflection point:

今日(7/25)Reuters が発行した記事によると、Amazon AWS サービスは心理的影響のポイントに達しているかもしれないと、 Citigroup は確信している:

"While still very small for Amazon (likely about $750 million revenue run rate), given the size of the market opportunity and Amazon’s strong competitive positioning, we believe that this could soon be a $1 billion revenue segment," Mahaney wrote in a note to investors this week.

「 現在のマーケットは、まだ、Amazon にとっては小さいが(おそらく $750 million 程度)、今後のビジネス・チャンスと、 Amazon の強力な競争力を前提とするなら、時間を要することなく、$1 billion/年のビジネス・セグメント入りが可能だと確信している 」と、Mahaney は投資家に向けてメモを書いている。

Amazon is heavily investing in data center infrastructure. Capital expenditures in Q1 2011 were about $300 million, including investments in technology infrastructure necessary to support AWS. Getting more metrics on this vertical will also be key to fully understand its business model. Here is a related comment taken from today’s Reuter’s article:

Amazon は、データセンターのインフラストラクチャに対して、大規模な投資を継続している。 2011年 Q1 における設備投資は、AWS のサポートに必要なテクノロジー・インフラストラクチャを含めて、$300 million であった。 この数字を、さらに分析することが、AWS のビジネス・モデルを理解するためのキーとなるだろう。 ここに、今日の Reuter 記事から抜粋した、いくつかのコメントがある:

Citigroup’s Mahaney said AWS gross margins may be up to four times higher than Amazon’s overall margins.

Citigroup の Mahaney の発言によると、AWS の粗利益は、Amazon 全体の平均的な粗利益に対して、4倍以上のレベルにある。

"We’ll be listening on the earnings call for any details on new traction for this segment," the analyst wrote in a recent note to investors.

「 このセグメントをドライブさせる、新しいパワーに関する詳細な収支報告について、これから聞くことになるだろう」と、そのアナリストは最近になってメモを投資家に送っている。

An indirect way to try to understand AWS growth rate is to look at some data that are disclosed by the company, and related to the number of “objects” that are stored on the service.

AWS の成長レートを間接的に理解していく方式は、同社により公表されるデータに注目し、また、このサービスにストアされる「オブジェクト」の数と関連づけていくことだ。

At the end of the second quarter, S3 held more than 449 billion objects and processed up to 290,000 requests per second for them at peak times. Here is a quick look at an Amazon blog post reporting these data:

今年の Q2 の終わりに、S3 には 4490個億以上のオブジェクトが保持され、そのピークの時において、毎秒 290,000回のリクエストが処理されている。 これらの、Amazon のブログ・ポストでレポートされたデータは、以下のとおりである:

クリックで拡大 ⇒

On June 22, Werner Vogels, AWS’s CTO, while giving his presentation at the GigaOm Structure 2011 conference, talked about AWS hosting “339 billion objects, more than doubling the volume from the same time last year, when S3 stored 150 billion objects”. While it is impossible to say at what exact date this number was reported, the feeling we get is that Amazon’s AWS unit keeps growing at rates that don’t seem to be declining at all.

6月22日に GigaOm Structur 2011 で、Amazon の CTO である Werner Vogels は自身のプレゼンテーションにおいて、 「 昨年の同時期には、S3 に 1500億のオブジェクトがストアされていたが、いまでは 2倍以上の 3390億オブジェクトに達している 」と、AWS のホスティング機能について説明した。 ここでレポートされた正確な日付は不明であるが、Amazon の AWS 部門は常に右肩上がりで成長していると、私たちは推測することができる。

While still an “ancillary” business to Amazon, AWS will be an interesting unit to watch in the future, even if it may be hard to consider Amazon as a proper way to invest in a cloud computing player. We can only reiterate our wish that the company will soon start to break down this vertical better on its balance sheet, in order to allow investors to get more clarity into its business model, including costs, CapEx, margins and growth potential.

依然として AWS は、Amazon における「付属的」なビジネスである。 ただし、クラウド・プレーヤーに投資することが、たとえ Amazon にとって適切な方法でないとしても、AWS は将来性のある興味深い部門である。 私たちにできるのは、可能なかぎり早急に、同社のバランスシートに詳細が示されるよう、繰り返して要求することだけだ。なぜなら、それにより投資家たちは、コスト/CapEx/マージン/成長の可能性などを含めて、このビジネス・モデルから更なる明快さを得られるからである。

Disclosure: I have no positions in any stocks mentioned, and no plans to initiate any positions within the next 72 hours.

Disclosure: 私は、上記の株式を包有することなく、また、72時間以内に購入する計画がないことを、明言しておく。

More articles by Paolo Gorgo »

ーーーーー

これまで、ナゾ・ナゾ・ナゾ であった、Amazon AWS の収益ですが、その規模が、徐々に明らかになってきたようです。あくまでも推測ベースですが、現在の売上といわれる規模について、どのように思います? また、クラウド・コンピューティングに対する Amazon AWS の影響力は、どのような未来を形作っていくのでしょうか? とても、興味深いですね。 ーーー  __AC Stamp 2

ーーーーー

<関連>

クラウドへの移行を、経済面から考察する – Pennsylvania 州立大学
クラウドは 他の IT と比べて、4倍速で急成長していく – IDC
この一年で、OSS への支出が 56% に跳ね上がった
アメリカ市場では 28% の組織が、すでにクラウドを使用している
Microsoft の好調な決算と、Windows Phone 7 の不在
Microsoft の Steve Ballmer という、悩ましき存在

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s