Agile Cat — in the cloud

January 23, 2011

いったい誰が、クラウド版の iTunes を作れるのか? いや、作るべきなのか?

Filed under: Apple,Entertainment — Agile Cat @ 2:29 am
Tags: , , , , ,

Who Will Create iTunes for the Cloud?
By
Michael Wolf
Jan. 21, 2011, 10:30am PDT
http://gigaom.com/2011/01/21/who-will-create-itunes-for-the-cloud/

_ Gigaom

If you’re like me, your digital media life is messy. If I were to take inventory of where all my digital media resides, the list would include Flickr, Facebook, iTunes, Android, Netflix, YouTube, Picasa, Flipshare, Amazon, Kindle, iBooks, Windows PC, Mac, iPad and so on.

私のデジタル・メディア・ライフは混乱しているのだが、あなたも同じだろうか。 私にとっての、すべてのデジタル・メディアが置かれている場所を数えてみると、Flickr/Facebook/iTunes/Android/Netflix/YouTube/Picasa/Flipshare/Amazon/Kindle/iBooks/Windows PC/Mac/iPad などを含んだリストが出来上がってしまう。

Like I said, a mess.

先ほども言ったように、それは混乱である。

image

And while I’m an early adopter, I’m probably not very different from tens of millions of consumers who face digital media anarchy every day across the various screens, accounts and software populating their life.

それぞれにおいて、私はアーリー・アダプターであるが、無政府状態とも言えるデジタル・メディアに、日々直面している無数の消費者と、それほど異なる状況にあるとも思えない。つまり、私たちは、各種のスクリーン/アカウント/ソフトウェアの向こう側に、日々のデジタル・ライフを移動してしまったわけだ。

Apple is the first company to even come close to helping us manage this chaos, with iTunes. After it was first introduced a decade ago, the service became hugely popular partly because it was the first cohesive management tool for first music, then later other types of media.

Apple は、こうしたカオスを iTunes で改善しようと、私たちに言い寄ってきた最初の企業である。 10年前に iTunes が最初に導入されてからというもの、このサービスは、音楽のための管理ツールとして結合力があるという理由により、一部で人気を集めた後に、他のメディアにも対応してきた。

But iTunes has gotten flabby with age, and the creaking has gotten more noticeable lately as the cloud becomes more and more important for digital media storage. In a way, iTunes has become the Windows of consumer media management — dominant but a relic of a past era.

しかし、この iTunes も寄る年波には勝てず、また、デジタル・メディア・ストレージとして、これまで以上にクラウドが重視されるにつれて、その軋み音が目立ってきた。 ある意味、iTunes は、コンシューマ・メディア管理におけるWindows になってしまったのだ。 つまり、市場を占有してはいても、すでに過去の遺物となっている。

The bottom line is that consumers want their media storage simpler, not more complicated; the push of content upward into the cloud presents that opportunity, not just for  Apple, but for a handful of competitors as well. Proximity and control over content management and playback means a bigger stake in consumer purchase behavior (both for content itself and, in the case of Apple, the playback devices).  The bigger the stake, the more monetization through a direct storefront, affiliate/partner, or advertising.

ここで肝心なのは、消費者がもっとシンプルなメディア・ストレージを求めており、面倒なのはもうゴメンだと言っている点にある。つまり、コンテントをクラウドにプッシュしていくという状況において、Apple だけがビジネス・チャンスを持つのではなく、いくつかのコンペティターたちにも、それが等しく提供されているのだ。コンテント管理に近づき制御していくこと、そして、それらを再生することは、消費者の購入行動に大きく左右される(Apple の場合は。コンテンツ自身と、再生のためのデバイス)。  こうした依存性が、直販ストアや、アフェリエイト、パートナー、そして広告を通じて、大きな経済価値をもたらしている。

So who could — and should — create iTunes in the cloud?

いったい誰が、クラウド版の iTunes を作れるのか? いや、作るべきなのか?

Google. Google has already entered the e-book market, but its rumored music locker is perhaps the best indication of what a Google trans-media management service would look like: purchase, rights locker, playback and sharing. As with most things Google, any cross-media management service it offers will be tied back to a consumer’s single account, most likely Gmail.

Google. すでに Google は、電子ブック市場に参入している。 しかし、その Music Locker に関するウワサは、Purchase/Rights Locker/Playback/Sharing といった、Google のメディア横断型マネージメント・サービスを知る上で、最適な指標になるだろう。 その他の事柄と同様に、Google が提供するクロス・メディア・マネージメント・サービスは、Gmail と極めて似たかたちで、消費者のシングル・アカウントと、緊密に結び付けられるだろう。

Facebook. The social network behemoth is the world’s biggest digital photo site at this point,has payments, is device-agnostic and has growing platform ambitions. However, anything Facebook does will likely center on sharing and possibly purchase; it will likely leave the heavy lifting management to someone else.

Facebook. このソーシャル・ネットワークの巨人は、現時点における世界最大のデジタル写真サイトであり、また、ペイメント機能を持ち、デバイスを選ばないという、将来性のあるプラットフォームを有している。 しかし、 Facebook が注力するのは、共有と購入の中心として機能することであろう。したがって、大きな労力を必要とするマネージメントに関しては、他の誰かに任せることになる。

Amazon. Perhaps the biggest dark horse is Amazon. While the company is largely about purchases today, it’s shown with Kindle it can do a well-executed digital content management platform. Since the company clearly sees all forms of content as a big growth area, who’s to say it won’t eventually extend its reach beyond e-books and create an iTunes for the cloud?

Amazon. 最大のダークホースは、おそらく Amazon である。 現時点において、同社の主要な業務は購入に関連するものであるが、Kindle により示されたのは、きわめて適切に運用されるデジタル・コンテンツ管理プラットフォームである。同社が、大きく成長するエリアとして、あらゆる形態のコンテントを明確に認識して以来、Kindle が電子ブックを超えて範囲を拡大し、クラウドにおけるiTunes をもたらすと、大半の人々が思っているのではないだろうか?

Apple. But let’s be real. This is Apple’s race to lose, and all indications suggest that Cupertino is looking to revamp iTunes to the new reality of cloud-based media. The only question is whether another competitor with less baggage (and by baggage I mean installed base and proprietary hardware) will get there first.

Apple. ハッキリと、しておくべきことがる。 つまり、これは Apple にとって、何の利益もないレースである。しかし、すべての徴候が Cupertino に促しているのは、クラウド・ベースのメディアというの新しい現実へ向けて、iTunes を修正していくことである。 唯一の問題点は、その重要なポジションに最初に到達するのは、Apple になるのか、あるいは、引きずるものが少ない競争相手になるのかという点である(引きずるものとは、現時点のユーザーとプロプライエタリなハードウェアのことである)。

For more analysis of why owning the consumer media cloud is the new battleground for digital media, see my weekly update at GigaOM Pro (subscription required).

Image courtesy of: flickr user sjon

Related Content From GigaOM Pro (subscription required

ーーーーー

かなり辛口の記事ですが、こういうユニークな視点と、歯に衣を着せない論調は、読者にとって嬉しいですよね。 やはり、Gigaom からですが、以前に 『 歓迎すべきことに、Apple は制空権を失いつつある 』という記事を読んだ時には、デバイスでの強さとは裏腹の、バックエンドの脆弱性について考えさせられました。 それにしても、四つ巴による、かなりエキサイティングな展開が期待できそうですね。ーーー __AC Stamp 2

ーーーーー

<関連>
Apple のクラウド戦略が明らかに?
Apple の巨大データセンター on Youtube
Apple はクラウド・プロバイダーになりたくないのか?
今朝の Apple iTunes Cloud 報道から(英語版ニュースを20本ほど)
ついに Apple も、Hadoop ユーザーになるようだ!

January 22, 2011

クラウド企業 大型買収 一覧表 2011年

垂直統合の傾向を読めば、IT 業界を俯瞰できる?

Acquisitions_Large.GIF

最終更新日: 2011/9/11

昨年の9月に、『 2010 年の クラウド企業 大型買収 一覧表 』をポストしましたが、あまり放っておくと、また、何が何だか分からなくなってしまうので、その後の買収についても、追記しています。 ーーー __AC Stamp 2

ーーーーー

(CA (ITOKO)) (Twitter (BackType)) (HTC (Dashwire)) (HTC (S3)) (Skype (GroupMe)) (Cisco (AXIOSS)) (Verizon (CloudSwitch)) (Google (Motorola))を追加しました ー 9/11

(Acer (iGware)) (eBay (Zong)) (Citrix (Cloud.com)) (Google (Fridge)) (Google (PittPatt)) (Intel (Fulcrum)) (Google (Dealmap)) (Facebook (Push Pop Press)) を追加しました ー 8/3

(Dimension Data (OpSource)) (K.K.R. and Silver Lake (GoDaddy)) (VMware (Digital Fuel)) (VMware (Socialcast)) を追加しました ー 7/3

(AVOS (delicious)) (Twitter (TweetDeck)) (Microsoft (Skype)) (Apple (Boatloads)) (VMware (SlideRocket) (Shavlik)) を追加しました ー 5/27

(AT&T (T-Mobile)) (Cisco (newScale)) (VMware (Wavemaker)) (TI(National Semiconductor)) を追加しました ー 4/6

(Verizon (terremark)) (RackSpace (AnsoLab)) (Teradata (Aprimo)(Aster Data)) (Facebook (Rel8tion) (Beluga)) を追加しました ー 3/9

ーーーーー

Acer

買収日

社名

概要

買収額

7, 21, 2011

iGware

 

$320,000,000

Amazon

 

買収日

社名

概要

買収額

??, ??, 2009
??, ??, 2010
??, ??, 2010
??, ??, 2010
??, ??, 2010
??, ??, 2010
1, ??, 2011

Zappos
Touchco
Woot
Quidsi
Buyvip
Amie Street
Lovefilm

Apple

 

買収日

社名

概要

買収額

 

7, 07,2009
12, 06, 2010
1, 05, 2010
4, 27, 2010
4, 27,
2010
7, 14, 2010
4, 06, 2010

Placebase
Lala.com
Quattro Wireless
Intrinsity
Siri
Poly9
Boatloads

Maps
Music streaming
Mobile advertising
Semiconductors
Software
Web-based mapping
Storages

-
$17,000,000
$275,000,000
$121,000,000
-
-
-

AT&T

買収日

社名

概要

買収額

3, ??, 2011

T-Mobile

 

$39,000,000,000

AVOS

買収日

社名

概要

買収額

4, 21, 2011

delicious

 

-

CA Technologies

買収日

社名

概要

買収額

8, 21, 2011

ITOKO

 

330,000,000

 Cisco Systems

 

買収日

社名

概要

買収額

3, 25, 2010
5, 18, 2010
5, 20, 2010
8, 26, 2010
9, 02, 2010
3, 29, 2011
8, 21, 2011

Grid Net
MOTO Development Group
CoreOptics
ExtendMedia
Arch Rock Corporation
newScale
AXIOSS

Smart Grid
Product design
Digital signal processing
Video
Smart Grid
Cloud Portal

-
-
-
-
-
-
31,000,000

Citrix

買収日

社名

概要

買収額

7, 11, 2011

Cloud.com

CloudStack

-

Dimension Data

買収日

社名

概要

買収額

7, 01, 2011

OpSource

PCWorld

-

eBay

買収日

社名

概要

買収額

7, 07, 2011

Zong

Mobile paymets

-

EMC Corp.

 

買収日

社名

概要

買収額

6, 04, 2010
6, 06, 2010
11, 15, 2010

Acquire Archer Technologies
Greenplum
Isilon

announcement
announcement

-
-
$2,500,000,000

Facebook

買収日

社名

概要

買収額

1, 25, 2011
3, 02, 2011
8, 02, 2011

Rel8tion Mobile
Beluga Group
Push Pop Press

 
 
Digital Bookmaker

-
-
-

 Google

買収日

社名

概要

買収額

7, 01, 2010
7, 16, 2010
8, 04, 2010
8, 05, 2010
8, 10, 2010
8, 15, 2010
8,
30, 2010
8, 30, 2010
9, 13, 2010
9, 28, 2010
10, 01, 2010
12, 02, 2010
12, 03, 2010
1, 13, 2011
7, 21, 2011
7, 21, 2011
8, 01, 2011
8, 15, 2011

ITA Software
Metaweb
Instantiations
Slide.com
Jambool
Like.com
Angstro
SocialDeck, Inc.
Quiksee
Plannr
BlindType
Phonetic Arts
Widevine Tecnologies
eBook Technologies
Fridge
PittPatt
Dealmap
Motorola

Travel technology
Semantic Search
Java Developer Tools
Social gaming
Social Gold payment
Visual Search Engine
Social networking service
Social gaming
Online video
Schedule Management
Touch Typing
Speech synthesis
DRM
eBook
simple personal network
Pattern Recognition
Local Coupons

$700,000,000
-
-
$182,000,000
$70,000,000
$100,000,000
-
-
$10,000,000
-
-
-
-
-
-
-
-
$12,500,000,000

Hewlett Packard

買収日

社名

概要

買収額

4, 12, 2010
6, 24, 2010
7, 01, 2010
9, 02, 2010
9, 13, 2010
9, 22, 2010
2, 14, 2011

3Com
Melodeo
Palm, Inc.
3PAR
ArcSight
Fortify Software
Vertica

Computer networking
Computer software
Smartphone Manufacturer
Data Storage
Security management
Computer Software
analytics platforms

$2,700,000,000
$
30,000,000
$1,200,000,000
$2,350,000,000
$1,500,000,000
-
-

HTC

買収日

社名

概要

買収額

6, ??, 2011
9, 07, 2011

S3
Dashwire
 

 

-

IBM 

 

買収日

社名

概要

買収額

1, 20, 2010
2, 03, 2010
2, 16, 2010
5, 03, 2010
5,
24, 2010
6,
15, 2010
7, 01, 2010
7, 29, 2010
8, 10, 2010
8, 13, 2010
9, 15, 2010
9, 20, 2010
9, 27, 2010
10, 13, 2010
10, 21, 2010

NIS Company, LLC
Initiate Systems
I
ntelliden Inc.
Cast Iron Systems
Sterling Commerce

Coremetrics
BigFix, Inc.

Storwize
Datacap
Unica Corporation
OpenPages
Netezza
BLADE Network
PSS Systems
Clarity Systems

Public sector
Data integrity software
Network Automation
Cloud Integration
Business integration
Web Analytics Software
Security IT automation
Data Compression
Data capture & CMS
Marketing planning
Risk management
Data warehouse & analytics
Networking
Legal risk management
Financial governance

-
-
-
-
$1
,400,000,000
-
-
-
-
$
480,000,000
-
$1,700,000,000
-
-
$350,000,000

Intel

買収日

社名

概要

買収額

7, 19, 2011

Fulcrum 

Ethernet Switch

-

K.K.R. and Silver Lake

買収日

社名

概要

買収額

7, 01, 2011

Go Daddy

 

$2,250,000,000

Microsoft

 

買収日

社名

概要

買収額

6, 01, 2009
9, 22, 2009
12, 10, 2009
12, 10, 2009
10, 29, 2010
11, ??, 2010
5
, 09, 2010

Rosetta Biosoftware
Interactive
Opalis Software
Sentillion, Inc
Canesta, Inc.
Novell
Skype

Bioinformatics
Software
Software
Healthcare
3-D sensing technology
Link_1 Link_2(間接買収)

-
-
-
-
-
-
$8,560,000,000

Oracle 

買収日

社名

概要

買収額

1, 04, 2010
1,
27, 2010
2, 10, 2010
2, 10, 2010
4,
16, 2010
5, 20, 2010
5, ??, 2010
11, ??, 2010

Silver Creek
Sun Microsystems
Convergin
AmberPoint
Phase Forward
Secerno
Market2Lead
Art Technology

Product Data Quality
Server, Workstation, Storage
Telecom Service Broker
SOA
L
ife science & Healthcare
D
ata protection
Applications
Ecommerce

-
$7,400,000,000
$
85,000,000

$685,000,000
-
-
$1,000,000,000

Rackspace

買収日

社名

概要

買収額

2, 09, 2011

Anso Lab

 

$34,100,000

Salesforce

買収日

社名

概要

買収額

 

8, ??, 2010
6, ??, 2010
9, ??, 2010
12, ??, 2010
12, ??, 2010
1, ??, 2011

Jigsaw Data Corp
Sitemasher

Activa Live
Heroku
Etacts
Dimdim

Skype

買収日

社名

概要

買収額

8, 20, 2011 

GroupMe 

 

$85,000,000

Symantec 

買収日

社名

概要

買収額

1, 12, 2010
4, 29, 2010
4, 29, 2010
5, 19, 2010

Gideon Technologies
PGP Corporation

GuardianEdge
VeriSign 

Information security
Data Encryption
Endpoint Data Protection
Authentication Services

-
$300,000,000
$
70,000,000
$1,280,000,000

Teradata

買収日

社名

概要

買収額

12,??,2010
3, 03, 2011

Apimo
Aster Data 

 

$552,000,000
$263
,000,000

Texas Instruments

買収日

社名

概要

買収額

4, 04, 2011

National Semiconductor

 

$6,500,000,000

Twitter

買収日

社名

概要

買収額

6, 05, 2011
Q1, 2011

BackType
TweetDeck

 

-
$40,000,000

Verizon

買収日

社名

概要

買収額

Q1, 2011
8, 25, 2011

terremark
CloudSwitch

 

$1,400,000,000

VMware

買収日

社名

概要

買収額

Q1, 2011
4, 26, 2011
5, 17, 2011
5, 31, 2011
6, 13, 2011

WaveMaker
Slide Rocket
Shavlik Technologies
Socialcast
Digital Fuel

build Java cloud app
Online Presentation
SMB
Micro Blog
Delivery Model

-
$7,000,000
-
-
$85,000,000

Yahoo! 

買収日

社名

概要

買収額

 

3, 17, 2010
5, 25, 2010
10, 04, 2010

citizensports.com
Koprol
Dapper

Sports Social media
Geosocial network
SmartAds

-
-

ーーーーー

それと、右ペインに、このページへのリンクとして、以下のバナーを貼りました。 当面は、このページに手を加えていく予定ですので、お気づきの点などありましたら、よろしく お願いします。 ーーー __AC Stamp 2

Acquisitions_3

ーーーーー

<関連>
2010 年の クラウド企業 大型買収 一覧表
クラウド企業の買収リスト

 

January 21, 2011

Google CEO を退任する理由を語ろう – Eric Schmidt

Filed under: Google — Agile Cat @ 12:21 pm
Tags: , , , ,

An update from the Chairman
1/20/2011 01:01:00 PM
http://googleblog.blogspot.com/2011/01/update-from-chairman.html

image

When I joined Google in 2001 I never imagined—even in my wildest dreams—that we would get as far, as fast as we have today. Search has quite literally changed people’s lives—increasing the collective sum of the world’s knowledge and revolutionizing advertising in the process. And our emerging businesses—display, Android, YouTube and Chrome—are on fire. Of course, like any successful organization we’ve had our fair share of good luck, but the entire team—now over 24,000 Googlers globally—deserves most of the credit.

2001年に、私が Google に参画したとき、これほど早くに、これほど遠くまで来るとは、想像すらしなかったし、夢にも思わなかった。 文字どおりに、Search は人々の生活を変えた。つまり、世界における知識の収集を高め、また、そのプロセスの中で広告に革命を起こした。 そして、私たちが急いで立ち上げてきたビジネスである、Android、YouTube、Chome は、まさに燃え盛っている。もちろん、これまでに成功してきた組織と同様に、私たちも幸運をわけあってきた。しかし、24,000人以上の Googlers により、世界規模で構成されるチームこそが、最大の価値を持つと考える。

And as our results today show, the outlook is bright. But as Google has grown, managing the business has become more complicated. So Larry, Sergey and I have been talking for a long time about how best to simplify our management structure and speed up decision making—and over the holidays we decided now was the right moment to make some changes to the way we are structured.

そして、現時点における成果が示すように、その展望は明るい。 とはいえ、Google が成長するにつれて、そのビジネスのマネージメントは、さらに複雑化してきている。 そのため、Larry と、Sergey と、私は、これまでに長い時間をかけながら、マネージメントの構造を単純化し、意志決定のスピードを高めるための、最適な方式について話し合ってきた。そして、休日も返上して議論した結果、私たちがたどり着いたのは、これまでの構造を変革するには、いまが、最適だという答えであった。

For the last 10 years, we have all been equally involved in making decisions. This triumvirate approach has real benefits in terms of shared wisdom, and we will continue to discuss the big decisions among the three of us. But we have also agreed to clarify our individual roles so there’s clear responsibility and accountability at the top of the company.

これまでの 10年間において、私たち三人は、あらゆる決定に際して、すべて等しく関与してきた。この三頭政治のアプローチは、賢明さの共有という観点において、現実的な利益をもたらしてきた。そして、これからも、大きは決断が必要になるときは、この三人で話し合いを続けるようになるだろう。それと同時に、私たちは、それぞれに与えられた役割を変更することに合意した。 それは、企業のトップとしての責任に関するものだ。

Larry will now lead product development and technology strategy, his greatest strengths, and starting from April 4 he will take charge of our day-to-day operations as Google’s Chief Executive Officer. In this new role I know he will merge Google’s technology and business vision brilliantly. I am enormously proud of my last decade as CEO, and I am certain that the next 10 years under Larry will be even better! Larry, in my clear opinion, is ready to lead.

そして、Larry が 4月4 日付けで Google の Chief Executive Officer に就任し、プロダクト開発とテクノロジー戦略のリーダーを継続しながら、CEO としての日常業務にも責任をもつことになる。 この新しい役割において、Google のテクノロジーとビジネスのビジョンを、彼は素晴らしい手法で統合していくだろうと、私は認識している。私は、CEO としての10年間に対して誇りをもっている。 そして、これからの 10年は、Larry の下で働くことが、さらに良い結果をもたらすと確信している! 私の見解はクリアなものであり、また、Larry はリーダーとしての役割を、直ぐにでも担える。

Sergey has decided to devote his time and energy to strategic projects, in particular working on new products. His title will be Co-Founder. He’s an innovator and entrepreneur to the core, and this role suits him perfectly.

Sergey は、とりわけ新規のプロダクトに取り組み、戦略的なプロジェクトに時間とエネルギーを割いていくことになる。 彼のタイトルは、Co-Founder になるだろう。 彼は、本質的なところで革新家であり企業家であるため、この役割は彼にとって最適なものとなる。

As Executive Chairman, I will focus wherever I can add the greatest value: externally, on the deals, partnerships, customers and broader business relationships, government outreach and technology thought leadership that are increasingly important given Google’s global reach; and internally as an advisor to Larry and Sergey.

そして 私は、Executive Chairman として、貢献できるパートに注力していく。社外的には、各種の取引、パートナーシップ、顧客を含んだ広範囲におよぶビジネス・リレーション、政府とのコンタクトなどを担当する。そして Google のグローバル化を支えるという意味で、その重みを増している、テクノロジー・リーダーとしてのポジションを確保していく役割も担う。そして社内的には、Larry と Sergey のアドバイザーになるだろう。

From left to right – Eric, Larry and Sergey in a self-driving car in a photo taken earlier today ⇒

We are confident that this focus will serve Google and our users well in the future. Larry, Sergey and I have worked exceptionally closely together for over a decade—and we anticipate working together for a long time to come. As friends, co-workers and computer scientists we have a lot in common, most important of all a profound belief in the potential for technology to make the world a better place. We love Google—our people, our products and most of all the opportunity we have to improve the lives of millions of people around the world.

私たちは、将来もおいて、この枠組が、Google とユーザーに対して、上手く機能していくと確信している。 Larry と、Sergey と、私は、他には見られないような緊密さで、10年以上の協力関係を維持してきた。 そして、これからも、末永く一緒に働いていくだろうと予想している。 友人として、同僚として、そして、コンピュータ科学者として、私たちは多くの事柄を共有している。その中でも、最も重要なことは、テクノロジーが持つ可能性を強く信じ、この世界をより良くしようと考えていることだ。 私たちは、Google と、その従業員、そして Google プロダクトを愛している。 そして、世界中の無数の人々の生活を、改善していくべきチャンスが、私たちに与えられることに感謝している。

Posted by Eric Schmidt

ーーーーー

なにかにつけて、批判の矢面に立ってきた Eric Schmidt さんに、お疲れ様と言いたいです。 新しい体制で、どのような変化が Google にもたらさえるのかを、注目していきたいですね。 ーーー __AC Stamp 2

ーーーーー

<関連>
もう SLA なんて不要だ – Google が自慢する究極のインフラ
Google Megastore – 1日で 30億 Write/200億 Read のトランザクション
Android 3.0 Honeycomb を Youtube で!
Eric Schmidt が Chrome を語る – 2011 は Web OS の年だ
Google 2010 総集編 Agile_Cat 版

Royal Pingdom が、クラウド API のベータ・テスターを募集!

Filed under: API — Agile Cat @ 8:58 am
Tags: , , , ,

Seeking beta testers for new Pingdom API
Posted in Main, Pingdom on January 20th, 2011 by Pingdom
http://royal.pingdom.com/2011/01/20/seeking-beta-testers-for-new-pingdom-api/

_ pingdom

We’ve been working on a brand new API for Pingdom and would now like to work together with a selection of beta testers to make sure it’s the best it can be before we release it into the wild.

私たちは、新規の API for Pingdom に取り組んでいる。 そして、全世界へ向けた正式リリースに先立って、それがベストであること確認するために、選ばれたベータ・テスターと作業したいと考えている。

This new API is part of a wave of backend development we’re doing here at Pingdom that will be the basis for taking our uptime monitoring service to new heights. We’re growing fast and have recently added several really talented developers to our team, and another hiring spree is coming up in a week or two for seven new positions. You will see a lot happening with Pingdom over the coming year.

この新しい API は、Pingdom に実装するバックエンド機能の一部であり、新しい基準でサービスをアップタイム・モニタリングを行うための基盤となる。 私たちは急速に成長しており、きわめての才能の豊かなデベロッパーをチームに加えている。そして更に、2~7 人ほどの人材を、新たなポジションに加えるという状況が、この1~2週間の間に生じている。 この新しい年に、Pingdom に何が起こるのか、それを楽しみにして欲しい。

image176

The kind of beta testers we’re looking for

We aim to make this a truly useful, flexible API. Many of you web developers out there will be happy to hear that the new API is RESTful and uses JSON. It also has a lot more functionality than our old one.

この API に関しては、本質的な有用性と柔軟性を達成したいと考えている。この新しい API は RESTful であり、また、JSON を用いるので、多くの Web デベロッパーは安心できると思う。 そして更に、従来の API を比較して、はるかに多くの機能を有している。

We will only accept a relatively small number of beta testers at this stage, so we have limited our criteria somewhat:

いまの段階では、少数のベータ・テスターだけを受け入れたい。 そのため、以下の基準を設けた:

   1. You should already have a Pingdom account and be familiar with our service.
   2. You can put our API to good use. We aren’t necessarily asking for large projects, but you should at least have an idea of what kind of project you would like use the API for.

1. すでに Pingdom のアカウントを持っており、そのサービスに精通していること。
2. この新しい API を、適切に使用できること。 私たちから、このプロジェクトに関して説明することはないが、この API を使って、どのようなプロジェクトを考えるのかは、ベータ・テスター側の最小限の役割となる。
 
This is the kind of feedback we will be looking for from you:

以下のようなフィードバックを、私たちは望んでいる:

    * Suggestions for improvements.
    * Functions you feel are missing.
    * Reporting problems or bugs.

This is a great opportunity for you to help make sure we give you all just the kind of API you want.

私たちは、ベータ・テスターが望む API を提供する。 そのため、API の確認に関する、絶好の機会を提供できる。

image215

How to apply

To apply, email beta@pingdom.com with “API” in the subject.

申し込みに関しては、Subject に API と記入したメールを、beta@pingdom.com までおくってほしい。

In the email, please tell us about yourself and what you would like to accomplish with the API. This will make it easier for us to see if you’re a good fit for this beta. We will of course provide all beta testers with API documentation, but if you have other questions, please let us know.

そのメールにおいて、あなたの自身を紹介し、この API を用いて行いたいことを知らせて欲しい。 それにより、このベータに適合する場合の、私たちの対応が容易になる。 もちろん、すべてのベータ・テスターに対して、この API のドキュメントが提供される。 他の質問などがある場合には、その旨、確認して欲しい。

We look forward to hearing from you!

ーーーーー

この Agile_Cat でも、Pingdom については何回もご紹介していると思います。 とてもユニークで興味深い調査レポートを提供してくるサイトですが、その背景には、データの収集と分析のための、きわめて有能なシステムが存在するはずです。 日本からも、ベータ・テスターが出てくると良いなぁと、思っています。 ーーー __AC Stamp 2

ーーーーー

<関連>
インターネットは、この 10年間で、どれだけ成長したのか?
モバイル Web トラフィックで世界を二分する Nokia と Apple

HBase 0.90.0 の正式リリースについて ・・・ 河野達也

Filed under: NoSQL — Agile Cat @ 7:16 am
Tags: , , , ,

Hadoopユーザー会と、nosql-ja に配信された ML を転記します

昨日(1/20)ですが、HBase 0.90.0 の正式リリースに関する案内が、河野達也さん (@tatsuya6502) から、Hadoopユーザー会nosql-ja の ML に配信されました。とても重要な情報が、簡潔かつ読みやすいカタチでまとめられています。 Agile_Cat でも配信したいのですが、、、と お願いしたところ、ご快諾をいただきましたので、その内容を、以下に転記させていただきます。 ーーー __AC Stamp 2

ーーーーー

image

Hadoopユーザー会ならびにnosql-jaの皆様、

HBaseコントリビューターの @tatsuya6502です。本日は HBase 0.90.0 の正式リリースについてお知らせさせてください。 先ほど、Apacheソフトウェア財団より、Apache HBaseのバージョン 0.90.0 がリリースされました。こちらからダウンロードできます。

http://www.apache.org/dyn/closer.cgi/hbase/

HBase 0.90.0では、前回のメジャーリリース版 HBase 0.20.0 から数えて1000を超える issue に対応されています。

ハイライト
・Master の更改
・クラスター間レプリケーション
・データの durability 保証(HDFS append機能を利用し、WALの消失を防止)
・全般的な性能の向上

詳細なリリースノート: http://su.pr/8LbgvK

HBaseのすべての利用者に、0.90.0へのアップグレードをおすすめします。(CDH3の次期ベータ版 b4 の HBaseも、0.90.0になります) ただし、その前に、こちらのシステム要件をよくご確認ください。特にHadoopのバージョンは要注意です。

http://hbase.apache.org/notsoquick.html#requirements

アップグレード時に、データのマイグレーションは必要ありません。HBase 0.20.x(もしくは、HBase 0.89.x)で保存したデータは HBase 0.90.0でも読むことができます。 HBase クラスターを完全に停止し、HBase 0.90.0で初めて起動したときに必要な変換処理が実行されます。一度この変換を行うと、以前のバージョンには簡単には戻れなくなりますのでご注意ください。(HBase 0.90ではリージョンのファイル命名規則が変更されています) また、0.20.x、0.89.x、0.90.0 RC1 からのローリング・リスタートは機能しません。クラスター全体の停止が必要となります。

HBase 0.90.0のリリースに合わせ、HBaseのサイトも一新されています。

http://hbase.apache.org/

特に The Apache HBase Book と呼ばれる「はじめの一歩」的なマニュアルも用意されましたので、ぜひ、チェックしてください。現在は英語版のみですが、英語版の内容をもう少し充実させた後に、日本語に翻訳する予定です。

http://hbase.apache.org/book.html

HBase 0.90.0の1年半に渡る開発にご協力いただき、ありがとうございました。今後も、オープンソースソフトウェア・コミュニティーを盛り上げていきましょう。

—-
河野 達也
Tatsuya Kawano
Tokyo, Japan

twitter: http://twitter.com/tatsuya6502

———- Forwarded message ———-
From: Stack <stack@duboce.net>
Date: 2011/1/20
Subject: ANN: HBase 0.90.0 available for download
To: general@hadoop.apache.org, user@hbase.apache.org

The HBase crew are pleased to announce the availability of 0.90.0.

You can download it here:

 http://www.apache.org/dyn/closer.cgi/hbase/

HBase 0.90.0 is the major HBase release to follow HBase-0.20.x and the fruit of the 0.89.x development release series we’ve been running over the last few months.

Over 1k issues have been closed since 0.20.0.  Release notes are available here: http://su.pr/8LbgvK.  Highlights include new master, inter-cluster replication, data durability, improved performance, improved i/o profile, etc.

We recommend all upgrade to this release but ONLY after a close reading of requirements [1].  In particular, see the section on Hadoop where we talk about the Hadoop versions and HBase 0.90.0.

There is no migration necessary.  Your data written with HBase 0.20.x (or with HBase 0.89.x) is readable by HBase 0.90.0.  A shutdown and restart after putting in place the new HBase should be all thats involved.  That said, once done, there is no (easy) going back to 0.20.x once
the transition has been made.   HBase 0.90.0 and HBase 0.89.x write
region names differently in the filesystem.  Rolling restart from 0.20.x or 0.89.x to 0.90.0RC1 will not work.

A big thanks goes out to all who contributed to this release.

Yours,
The HBasistas

P.S. For why the version 0.90 and whats new in HBase 0.90, see slides
4-10 in this deck, [2].

1. http://hbase.apache.org/notsoquick.html#requirements
2. http://hbaseblog.com/2010/07/04/hug11-hbase-0-90-preview-wrap-up/

ーーーーー

@tatsuya6502 さんからの、追加の補足説明です:

Cloudera CDH3ベータ版での HBase 0.90.0の利用について補足します。

> CDH3の次期ベータ版 b4 の HBaseも、0.90.0になります

CDH3b4は、来月くらいに公開する予定だそうです(2月11日ごろを目標)

現行のCDH3b3でHBaseだけ0.90.0に入れ替えて使うことは、Clouderaとしては、おすすめできないとのことです。問題なく動く可能性は高いのですが、その組み合わせでの動作がテストされていないため、なにか不具合が出てもサポートが受けられません。

(個人的な感想ですが、CDH3b3~に含まれている Hadoop 0.20.2 coreは、Apacheソフトウェア財団 (ASF) の同バージョンのリリースと比べて、内部の実装はよりHadoop 0.21に近いものだと考えています。APIは0.20.2ですが、0.21で加えられた内部的な改良がバックポートされているようで、b3では700個以上のパッチがあてられています。ですから、CDH3上でのHBaseの挙動が ASF Hadoop上のものと異なることも、十分にありえます。)

CDH3ベータをお使いの方は、CDH3b4の公開を待つことをおすすめします。

参考
https://groups.google.com/a/cloudera.org/group/cdh-user/browse_thread/thread/b3aea248dc75f60f#


Tatsuya Kawano
Tokyo, Japan

On Jan 20, 2011, at 9:23 AM, Tatsuya Kawano <tatsuya6502@gmail.com> wrote:

ーーーーー

NoSQL の領域では、どちらかというと Cassandra を追いかけてきた、昨年の Agile_Cat でしたが、Social Inbox をめぐる Google との騒動の最中に、Facebook が発表した HBase へのコミットにより、かなり見方が変わったというのが正直なところです。 よろしければ、以下の関連リンクも ご参照ください。 ーーー __AC Stamp 2

ーーーーー

<関連>
Facebook のメッセージング・インフラを、再構築する立役者は HBase だ!
Facebook の HBase は、毎月 1350億 メッセージを処理する!

« Previous PageNext Page »

Theme: Rubric. Blog at WordPress.com.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 3,239 other followers