Agile Cat — in the cloud

September 30, 2010

Facebook と Skype のアライアンスが、Google の支配に風穴をあける

Filed under: Facebook — Agile Cat @ 9:57 am
Tags: , , , , , ,

Facebook-Skype Alliance Threatens Google Dominance
By Tony Bradley,
PCWorld
September 29, 2010 8:28 AM
http://www.pcworld.com/businesscenter/article/206531/facebookskype_alliance_threatens_google_dominance.html

この数日、Facebook Phone についてポストを続けていましたが、それよりも即効性のある Facebook と Skype のアライアンスが実現しそうです。 以下の PCWorld の記事を読めば一目瞭然ですが、ほとんど死角のない Win-Win 関係が構築されるのは、間違いないというふうに受け取れます。Facebook Skype と、Facebook Phone により、Mark Zuckerberg のチャレンジは、あらたな局面を迎えることになります。 ーーー A.C.

Facebook は、絶対にモバイル・フォンを開発しているはずだ – GIGAOM
Facebook Phone について、知っておくべき全てを GIGAOM が解説 _1
Facebook Phone について、知っておくべき全てを GIGAOM が解説 _2

ーーーーー

image

There are reports that Facebook and Skype will soon join forces–integrating the voice and video chat capabilities of Skype with the Facebook social networking platform. Such an alliance would be a challenge to Google, a value for business users, and would benefit both Facebook and Skype.

Facebook と Skype の提携を報じるレポートによると、Skype の Voice/Video チャット機能が、Facebook のソーシャル・ネットワーク・プラットフォームに統合されることになる。 このアライアンスは、Google に対するチャレンジであり、また、ビジネス・ユーザーにメリットを与え、Facebook と Skype の両社に利益をもたらすものになる。

A post from AllThingsD suggests that when Skype 5.0 launches in the next couple weeks it will be accompanied by an announcement of a partnership and deep integration with Facebook. The alliance would connect Skype’s half a billion members with Facebook’s half a billion members (I am sure there is some significant overlap of the two memberships already) and enable seamless instant messaging, voice, and video chat between the two platforms.

AllThingsD からのポストが示唆するのは、数週間後に Skype 5.0 が提供されるときに、Facebook とのパートナーシップと、綿密なインテグレーションに関する発表が行われる。 このアライアンスにより、Skype の 5億人のメンバーとFacebook の 5億人のメンバーがつながることになり(かなりの重複があると思うが)、2つのプラットフォーム間での、シームレスな IM と Voice/Video チャットが実現される。

clip_image001[4]

The alliance of Facebook and Skype would pose a threat to Google, which recently integrated Google Voice VoIP calling into Gmail. Google has dabbled in, and struggled with, trying to adapt to the rise of social networking with Google Wave, Google Buzz, and the rumored Google Me. Turning the tables, though, a Facebook-Skype alliance could challenge Google as a communications platform and offer businesses an alternative to the array of Google services.

Facebook と Skype のアライアンスは、先日の Google Voice VoIP と Gmail の統合に対する、脅威になるだろう。 Google は、ソーシャル・ネットワークと、 Google Wave/Google Buzz/Google Me を統合しようともがいている。しかし、そのテーブルをひっくり返すような Facebook-Skype アライアンスは、通信プラットフォームとしての Google への挑戦であり、また、一連の Google サービスに対する代替物を提供するだろう。

The primary lures of Google services for small and medium businesses have been ubiquitous availability from the cloud, and cost. When Google rolled out the new Google Voice service, more than a million free calls were placed in the first 24 hours. But, Facebook provides some unique benefits that make it more appealing in many ways as a business platform.

Google サービスの主たるな魅力は、クラウドとコストを拠り所にして、中小の企業のためにユビキタスを実現することにあった。 そして、Google Voice サービスが導入されたときには、初日に 100万以上の無料通話が利用された。しかし、いろいろな意味で、Facebook はビジネス・プラットフォームとしてアピールする、さらにユニークなメリットを提供する。

For one thing, Facebook has surpassed Google as the online destination where users spend the majority of their time online. Those users are co-workers, partners, suppliers, and customers, so it makes sense for businesses to spend time there as well. Facebook is still, first and foremost, a social network, but as it evolves it also makes more and more sense as a business and unified communications platform–providing opportunities for marketing, customer relations and support, and collaboration.

1つには、オンライン・ユーザーが大半の時間を過ごすデスティネーションとして、すでに Facebook が Google を上回っていることが挙げられる。それらのユーザー同士は、同僚/パートナー/サプライヤー/顧客といった関係を持つため、ビジネスとして時間を過ごす意味が生じる。現時点において、Facebook は一義的にソーシャル・ネットワークとして存在するが、ビジネスとしての意味を高め、統合されたコミュいケーション・プラットフォームへと発展するにつれて、マーケティングや、顧客対応、そしてコラボレーションの機会を提供していくだろう。

An alliance between Facebook and Skype would be a win-win for the two companies–enabling each to extend its sphere of influence and occupy a more prominent position for both consumers and businesses. The 10-way video chat capability introduced by Skype is ideally suited for a social network or collaborative environment like Facebook, and teaming up with Facebook would greatly expand Skype’s opportunities to generate revenue from its services.

Facebook と Skype のアライアンスは、両社に Win-Win をもたらすだろう。そして、両社は勢力と市場を拡大し、個人/企業ユーザーに対して、突出したポジションを占めるだろう。 Skype が導入する 10-Way ビデオ・チャット機能はFacebook のようなソーシャル・ネットワークやコラボレーション環境にとって理想的である。そして Facebook との提携により、Skype はサービスの収益を高めるための機会を拡大するだろう。

Of course, the landscape could change significantly if Cisco buys Skype.

もちろん、これにより、Cisco による Skype の買収という話は消える。

ーーーーー

<関連>
Facebook は、絶対にモバイル・フォンを開発しているはずだ – GIGAOM
Facebook Phone について、知っておくべき全てを GIGAOM が解説 _1
Facebook Phone について、知っておくべき全てを GIGAOM が解説 _2

Advertisement

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Theme: Rubric. Blog at WordPress.com.